Sustantivo – modelo katal, masculino
Raíz: ח - ל - ל
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Estado absoluto | חָלָל jalal espacio | חֲלָלִים jalalim espacios |
| Estado constructo | חֲלַל־ jalal- espacio de ... | חַלְלֵי־ jaleley- espacios de ... |
| número | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Singular | 1ª | חֲלָלִי jalali mi espacio | חֲלָלֵנוּ jalalenu nuestro espacio | ||
| 2ª | חֲלָלְךָ jalalja tu m. espacio | חֲלָלֵךְ jalalej tu f. espacio | חֲלַלְכֶם jalaljem vuestro m. espacio | חֲלַלְכֶן jalaljen vuestro f. espacio | |
| 3ª | חֲלָלוֹ jalalo su m. s. espacio | חֲלָלָהּ jalala(h) su f. s. espacio | חֲלָלָם jalalam su m. p. espacio | חֲלָלָן jalalan su f. p. espacio | |
| Plural | 1ª | חֲלָלַי ~ חלליי jalalay mis espacios | חֲלָלֵינוּ jalaleynu nuestros espacios | ||
| 2ª | חֲלָלֶיךָ jalaleja tus m. espacios | חֲלָלַיִךְ ~ חללייך jalalayij tus f. espacios | חַלְלֵיכֶם jaleleyjem vuestros m. espacios | חַלְלֵיכֶן jaleleyjen vuestros f. espacios | |
| 3ª | חֲלָלָיו jalalav sus m. s. espacios | חֲלָלֶיהָ jalaleha sus f. s. espacios | חַלְלֵיהֶם jaleleyhem sus m. p. espacios | חַלְלֵיהֶן jaleleyhen sus f. p. espacios | |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
חוּלִּיָּה | ח - ל - ל | Sustantivo | eslabón (de cadena); vértebra; parte, componente, elemento (de la máquina, equipo); etapa, paso (en progresión) |
חִילּוּל | ח - ל - ל | Sustantivo – modelo kittul, masculino | profanación, contaminación |
חִילוֹנִי | ח - ל - ל | Adjetivo | secular, no religioso |
חַלָּה | ח - ל - ל | Sustantivo – modelo katla, femenino | jalá; porción de masa separada antes de la cocción (judaísmo) |
חָלוּל | ח - ל - ל | Adjetivo – modelo katul | hueco |
חַלּוֹן | ח - ל - ל | Sustantivo – modelo kitlon, masculino | ventana; pausa, tiempo libre (coloq.) |
חֲלִיל | ח - ל - ל | Sustantivo – modelo ktil, masculino | flauta |
חָלִילָה | ח - ל - ל | Adverbio | Dios no lo quiera, de ninguna manera (usualmente en expresión חַס וְחָלִילָה) |
חֲלִילִית | ח - ל - ל | Sustantivo – femenino | flauta dulce (instrumento musical) |
לְחַלֵּל | ח - ל - ל | Verbo – pi'el | profanar |
לְהָחֵל | ח - ל - ל | Verbo – hif'il | empezar (lit.) |
מְחִילָּה | ח - ל - ל | Sustantivo – modelo mekila, femenino | madriguera, túnel |
תְּחִילָּה | ח - ל - ל | Sustantivo – modelo tkilla, femenino | principio |
תְּחִילִּית | ח - ל - ל | Sustantivo – femenino | prefijo (gramática) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.