Sustantivo – modelo ktula, femenino
Raíz: שׁ - מ - ע
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Estado absoluto | שְׁמוּעָה shmu'a chisme | שְׁמוּעוֹת shmu'ot chismes |
| Estado constructo | שְׁמוּעַת־ shmu'at- chisme de ... | שְׁמוּעוֹת־ shmu'ot- chismes de ... |
| número | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Singular | 1ª | שְׁמוּעָתִי shmu'ati mi chisme | שְׁמוּעָתֵנוּ shmu'atenu nuestro chisme | ||
| 2ª | שְׁמוּעָתְךָ shmu'atja tu m. chisme | שְׁמוּעָתֵךְ shmu'atej tu f. chisme | שְׁמוּעַתְכֶם shmu'atjem vuestro m. chisme | שְׁמוּעַתְכֶן shmu'atjen vuestro f. chisme | |
| 3ª | שְׁמוּעָתוֹ shmu'ato su m. s. chisme | שְׁמוּעָתָהּ shmu'ata(h) su f. s. chisme | שְׁמוּעָתָם shmu'atam su m. p. chisme | שְׁמוּעָתָן shmu'atan su f. p. chisme | |
| Plural | 1ª | שְׁמוּעוֹתַי ~ שמועותיי shmu'otay mis chismes | שְׁמוּעוֹתֵינוּ shmu'oteynu nuestros chismes | ||
| 2ª | שְׁמוּעוֹתֶיךָ shmu'oteja tus m. chismes | שְׁמוּעוֹתַיִךְ ~ שמועותייך shmu'otayij tus f. chismes | שְׁמוּעוֹתֵיכֶם shmu'oteyjem vuestros m. chismes | שְׁמוּעוֹתֵיכֶן shmu'oteyjen vuestros f. chismes | |
| 3ª | שְׁמוּעוֹתָיו shmu'otav sus m. s. chismes | שְׁמוּעוֹתֶיהָ shmu'oteha sus f. s. chismes | שְׁמוּעוֹתֵיהֶם shmu'oteyhem sus m. p. chismes | שְׁמוּעוֹתֵיהֶן shmu'oteyhen sus f. p. chismes | |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
הַשְׁמָעָה | שׁ - מ - ע | Sustantivo – modelo haktala, femenino | reproducción (de una grabación); lección en voz alta |
מַשְׁמָע | שׁ - מ - ע | Sustantivo – modelo maktal, masculino | sentido, significado |
מַשְׁמָעוּת | שׁ - מ - ע | Sustantivo – femenino | sentido, significado |
מַשְׁמָעוּתִי | שׁ - מ - ע | Adjetivo | significativo, importante |
מִשְׁמַעַת | שׁ - מ - ע | Sustantivo – modelo miktelet, femenino | disciplina |
שִׁימּוּעַ | שׁ - מ - ע | Sustantivo – modelo kittul, masculino | audiencia (jurisprudencia) |
לִשְׁמוֹעַ | שׁ - מ - ע | Verbo – pa'al | oír; escuchar |
לְהִישָּׁמֵעַ | שׁ - מ - ע | Verbo – nif'al | ser oìdo; obedecer |
לְהַשְׁמִיעַ | שׁ - מ - ע | Verbo – hif'il | hacer un sonido, tocar (música, etc.) |
לְהִשְׁתַּמֵּעַ | שׁ - מ - ע | Verbo – hitpa'el | ser evidente, seguir desde el contexto; telefonear |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.