Sustantivo – modelo miktala, femenino
Raíz: ד - ר - ך
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Estado absoluto | מִדְרָכָה midraja acera | מִדְרָכוֹת midrajot aceras |
| Estado constructo | מִדְרֶכֶת־ midrejet- acera de ... | מִדְרְכוֹת־ midrejot- aceras de ... |
| número | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Singular | 1ª | מִדְרַכְתִּי midrajti mi acera | מִדְרַכְתֵּנוּ midrajtenu nuestra acera | ||
| 2ª | מִדְרַכְתְּךָ midrajteja tu m. acera | מִדְרַכְתֵּךְ midrajtej tu f. acera | מִדְרַכְתְּכֶם midrajtejem vuestra m. acera | מִדְרַכְתְּכֶן midrajtejen vuestra f. acera | |
| 3ª | מִדְרַכְתּוֹ midrajto su m. s. acera | מִדְרַכְתָּהּ midrajta(h) su f. s. acera | מִדְרַכְתָּם midrajtam su m. p. acera | מִדְרַכְתָּן midrajtan su f. p. acera | |
| Plural | 1ª | מִדְרְכוֹתַי ~ מדרכותיי midrejotay mis aceras | מִדְרְכוֹתֵינוּ midrejoteynu nuestras aceras | ||
| 2ª | מִדְרְכוֹתֶיךָ midrejoteja tus m. aceras | מִדְרְכוֹתַיִךְ ~ מדרכותייך midrejotayij tus f. aceras | מִדְרְכוֹתֵיכֶם midrejoteyjem vuestras m. aceras | מִדְרְכוֹתֵיכֶן midrejoteyjen vuestras f. aceras | |
| 3ª | מִדְרְכוֹתָיו midrejotav sus m. s. aceras | מִדְרְכוֹתֶיהָ midrejoteha sus f. s. aceras | מִדְרְכוֹתֵיהֶם midrejoteyhem sus m. p. aceras | מִדְרְכוֹתֵיהֶן midrejoteyhen sus f. p. aceras | |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
דֶּרֶךְ | ד - ר - ך | Sustantivo – modelo ketel, femenino | camino |
לִדְרוֹךְ | ד - ר - ך | Verbo – pa'al | dar un paso, poner los pies |
לְהִידָּרֵךְ | ד - ר - ך | Verbo – nif'al | ser tenso, alertado; ser amartillado (arma) |
לְהִידָּרֵךְ | ד - ר - ך | Verbo – nif'al | ser pisado |
לְהַדְרִיךְ | ד - ר - ך | Verbo – hif'il | guiar, instruir |
דַּרְכּוֹן | ד - ר - ך | Sustantivo – masculino | pasaporte |
הַדְרָכָה | ד - ר - ך | Sustantivo – modelo haktala, femenino | instrucción, entrenamiento |
תַּדְרִיךְ | ד - ר - ך | Sustantivo – modelo taktil, masculino | briefing, instrucciones |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.