Sustantivo – modelo miktelet, femenino
Raíz: ס - ג - ר
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Estado absoluto | מִסְגֶּרֶת misgueret marco | מִסְגָּרוֹת misgarot marcos |
| Estado constructo | מִסְגֶּרֶת־ misgueret- marco de ... | מִסְגְּרוֹת־ misguerot- marcos de ... |
| número | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Singular | 1ª | מִסְגַּרְתִּי misgarti mi marco | מִסְגַּרְתֵּנוּ misgartenu nuestro marco | ||
| 2ª | מִסְגַּרְתְּךָ misgarteja tu m. marco | מִסְגַּרְתֵּךְ misgartej tu f. marco | מִסְגַּרְתְּכֶם misgartejem vuestro m. marco | מִסְגַּרְתְּכֶן misgartejen vuestro f. marco | |
| 3ª | מִסְגַּרְתּוֹ misgarto su m. s. marco | מִסְגַּרְתָּהּ misgarta(h) su f. s. marco | מִסְגַּרְתָּם misgartam su m. p. marco | מִסְגַּרְתָּן misgartan su f. p. marco | |
| Plural | 1ª | מִסְגְּרוֹתַי ~ מסגרותיי misguerotay mis marcos | מִסְגְּרוֹתֵינוּ misgueroteynu nuestros marcos | ||
| 2ª | מִסְגְּרוֹתֶיךָ misgueroteja tus m. marcos | מִסְגְּרוֹתַיִךְ ~ מסגרותייך misguerotayij tus f. marcos | מִסְגְּרוֹתֵיכֶם misgueroteyjem vuestros m. marcos | מִסְגְּרוֹתֵיכֶן misgueroteyjen vuestros f. marcos | |
| 3ª | מִסְגְּרוֹתָיו misguerotav sus m. s. marcos | מִסְגְּרוֹתֶיהָ misgueroteha sus f. s. marcos | מִסְגְּרוֹתֵיהֶם misgueroteyhem sus m. p. marcos | מִסְגְּרוֹתֵיהֶן misgueroteyhen sus f. p. marcos | |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
הֶסְגֵּר | ס - ג - ר | Sustantivo – modelo hektel, masculino | cierre, bloqueo, cuarentena |
הַסְגָּרָה | ס - ג - ר | Sustantivo – modelo haktala, femenino | экстрадиция, выдача |
מַסְגֵּר | ס - ג - ר | Sustantivo – modelo maktel, masculino | soldador, cerrajero |
סָגוּר | ס - ג - ר | Adjetivo – modelo katul | cerrado |
סְגִירָה | ס - ג - ר | Sustantivo – modelo ktila, femenino | cierre |
סֶגֶר | ס - ג - ר | Sustantivo – modelo ketel, masculino | toque de queda, cierre; cerradura, broche; mordida (odontología) |
לִסְגּוֹר | ס - ג - ר | Verbo – pa'al | cerrar; apagar (una máquina, una luz) |
לְהִיסָּגֵר | ס - ג - ר | Verbo – nif'al | estar cerrado |
לְהַסְגִּיר | ס - ג - ר | Verbo – hif'il | delatar, entregar (a alguien); extraditar |
לְהִסְתַּגֵּר | ס - ג - ר | Verbo – hitpa'el | encerrarse (en una habitación, casa; de la sociedad) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.