pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְעַשּׂוֹת https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: ע - שׂ - ה

La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.

La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

causar hacer algo, forzar (לְעַשּׂוֺת את מישהו לַעֲשׂוֺת משהו) (talmúdico)
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְעַשֶּׂה
me'ase
m. causo(-as,-a) hacer algo
מְעַשָּׂה
me'asa
f. causo(-as,-a) hacer algo
מְעַשִּׂים
me'asim
m. causamos(-áis,-an) hacer algo
מְעַשּׂוֹת
me'asot
f. causamos(-áis,-an) hacer algo
Pasado1ª
עִשִּׂיתִי ~ עישיתי
isiti
causé hacer algo
עִשִּׂינוּ ~ עישינו
isinu
causamos hacer algo
2ª
עִשִּׂיתָ ~ עישית
isita
m. causaste hacer algo
עִשִּׂית ~ עישית
isit
f. causaste hacer algo
עִשִּׂיתֶם ~ עישיתם
isitem
m. causasteis hacer algo
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
עִשִּׂיתֶם ~ עישיתם isitem
עִשִּׂיתֶן ~ עישיתן
isiten
f. causasteis hacer algo
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
עִשִּׂיתֶן ~ עישיתן isiten
3ª
עִשָּׂה ~ עישה
isa
él causó hacer algo
עִשְּׂתָה ~ עישתה
ista
ella causó hacer algo
עִשּׂוּ ~ עישו
isu
causaron hacer algo
Futuro1ª
אֲעַשֶּׂה
a'ase
causaré hacer algo
נְעַשֶּׂה
ne'ase
causaremos hacer algo
2ª
תְּעַשֶּׂה
te'ase
m. causarás hacer algo
תְּעַשִּׂי
te'asi
f. causarás hacer algo
תְּעַשּׂוּ
te'asu
m. causaréis hacer algo
תְּעַשֶּׂינָה
te'asena
f. causaréis hacer algo
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּעַשּׂוּ te'asu
3ª
יְעַשֶּׂה
ye'ase
él causará hacer algo
תְּעַשֶּׂה
te'ase
ella causará hacer algo
יְעַשּׂוּ
ye'asu
ellos causarán hacer algo
תְּעַשֶּׂינָה
te'asena
ellas causarán hacer algo
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְעַשּׂוּ ye'asu
Imperativo
עַשֵּׂה!‏
ase!
(a un hombre) causa hacer algo!
עַשִּׂי!‏
asi!
(a una mujer) causa hacer algo!
עַשּׂוּ!‏
asu!
(a los hombres) causad hacer algo!
עַשֶּׂינָה!‏
asena!
(a los mujeres) causad hacer algo!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
עַשּׂוּ!‏ asu!
Infinitivo
לְעַשּׂוֹת
le'asot
causar hacer algo
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
מַעֲשֶׂה
ma'ase
ע - שׂ - הSustantivo – modelo miktal, masculinoacto, hazaña; evento (lit.)
מַעֲשִׂי
ma'asi
ע - שׂ - הAdjetivopráctico
עָשׂוּי
asuy
ע - שׂ - הAdjetivo – modelo katulhecho; propenso a, podría (también se utiliza como verbo)
לַעֲשׂוֹת
la'asot
ע - שׂ - הVerbo – pa'alhacer, crear
לְהֵיעָשׂוֹת
lehe'asot
ע - שׂ - הVerbo – nif'alllegar a ser; ser fabricado, ser hecho, ser llevado a cabo
מְעוּשֶּׂה
me'use
ע - שׂ - הVerbo – pu'alser forzado a hacer algo (talmúdico)
תַּעֲשִׂייָּה
ta'asiya
ע - שׂ - הSustantivo – modelo taktela, femeninoindustria
תַּעֲשִׂייָּן
ta'asiyan
ע - שׂ - הSustantivo – masculinoindustrialista
תַּעֲשִׂייָּתִי
ta'asiyati
ע - שׂ - הAdjetivoindustrial
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: