pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהַשְׁבִּית https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: שׁ - ב - ת

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

parar de trabajar, hacer huelga

🔊 ¡Nuevo! Escucha la pronunciación de cada forma

Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
🔊 מַשְׁבִּית
mashbit
m. paro(-as,-a) de trabajar
🔊 מַשְׁבִּיתָה
mashbita
f. paro(-as,-a) de trabajar
🔊 מַשְׁבִּיתִים
mashbitim
m. paramos(-áis,-an) de trabajar
🔊 מַשְׁבִּיתוֹת
mashbitot
f. paramos(-áis,-an) de trabajar
Pasado1ª
🔊 הִשְׁבַּתִּי
hishbatti
paré de trabajar
🔊 הִשְׁבַּתְנוּ
hishbatnu
paramos de trabajar
2ª
🔊 הִשְׁבַּתָּ
hishbatta
m. paraste de trabajar
🔊 הִשְׁבַּתְּ
hishbatet
f. paraste de trabajar
🔊 הִשְׁבַּתֶּם
hishbattem
m. parasteis de trabajar
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
🔊 הִשְׁבַּתֶּם hishbattem
🔊 הִשְׁבַּתֶּן
hishbatten
f. parasteis de trabajar
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
🔊 הִשְׁבַּתֶּן hishbatten
3ª
🔊 הִשְׁבִּית
hishbit
él paró de trabajar
🔊 הִשְׁבִּיתָה
hishbita
ella paró de trabajar
🔊 הִשְׁבִּיתוּ
hishbitu
pararon de trabajar
Futuro1ª
🔊 אַשְׁבִּית
ashbit
pararé de trabajar
🔊 נַשְׁבִּית
nashbit
pararemos de trabajar
2ª
🔊 תַּשְׁבִּית
tashbit
m. pararás de trabajar
🔊 תַּשְׁבִּיתִי
tashbiti
f. pararás de trabajar
🔊 תַּשְׁבִּיתוּ
tashbitu
m. pararéis de trabajar
🔊 תַּשְׁבֵּתְנָה
tashbetna
f. pararéis de trabajar
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 תַּשְׁבִּיתוּ tashbitu
3ª
🔊 יַשְׁבִּית
yashbit
él parará de trabajar
🔊 תַּשְׁבִּית
tashbit
ella parará de trabajar
🔊 יַשְׁבִּיתוּ
yashbitu
ellos pararán de trabajar
🔊 תַּשְׁבֵּתְנָה
tashbetna
ellas pararán de trabajar
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 יַשְׁבִּיתוּ yashbitu
Imperativo
🔊 הַשְׁבֵּת!‏
hashbet!
(a un hombre) para de trabajar!
🔊 הַשְׁבִּיתִי!‏
hashbiti!
(a una mujer) para de trabajar!
🔊 הַשְׁבִּיתוּ!‏
hashbitu!
(a los hombres) parad de trabajar!
🔊 הַשְׁבֵּתְנָה!‏
hashbetna!
(a los mujeres) parad de trabajar!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 הַשְׁבִּיתוּ!‏ hashbitu!
Infinitivo
🔊 לְהַשְׁבִּית
lehashbit
parar de trabajar

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
🔊 מֻשְׁבָּת ~ מושבת
mushbat
m. soy (eres, es) parado de trabajar
🔊 מֻשְׁבֶּתֶת ~ מושבתת
mushbetet
f. soy (eres, es) parada de trabajar
🔊 מֻשְׁבָּתִים ~ מושבתים
mushbatim
m. somos (sois, son) parados de trabajar
🔊 מֻשְׁבָּתוֹת ~ מושבתות
mushbatot
f. somos (sois, son) paradas de trabajar
Pasado1ª
🔊 הֻשְׁבַּתִּי ~ הושבתי
hushbatti
fui parado(-a) de trabajar
🔊 הֻשְׁבַּתְנוּ ~ הושבתנו
hushbatnu
fuimos parados(-as) de trabajar
2ª
🔊 הֻשְׁבַּתָּ ~ הושבת
hushbatta
m. fuiste parado de trabajar
🔊 הֻשְׁבַּתְּ ~ הושבת
hushbatet
f. fuiste parada de trabajar
🔊 הֻשְׁבַּתֶּם ~ הושבתם
hushbattem
m. fuisteis parados de trabajar
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
🔊 הֻשְׁבַּתֶּם ~ הושבתם hushbattem
🔊 הֻשְׁבַּתֶּן ~ הושבתן
hushbatten
f. fuisteis paradas de trabajar
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
🔊 הֻשְׁבַּתֶּן ~ הושבתן hushbatten
3ª
🔊 הֻשְׁבַּת ~ הושבת
hushbat
él fue parado de trabajar
🔊 הֻשְׁבְּתָה ~ הושבתה
hushbeta
ella fue parada de trabajar
🔊 הֻשְׁבְּתוּ ~ הושבתו
hushbetu
fueron parados(-as) de trabajar
Futuro1ª
🔊 אֻשְׁבַּת ~ אושבת
ushbat
seré parado(-a) de trabajar
🔊 נֻשְׁבַּת ~ נושבת
nushbat
seremos parados(-as) de trabajar
2ª
🔊 תֻּשְׁבַּת ~ תושבת
tushbat
m. serás parado de trabajar
🔊 תֻּשְׁבְּתִי ~ תושבתי
tushbeti
f. serás parada de trabajar
🔊 תֻּשְׁבְּתוּ ~ תושבתו
tushbetu
m. seréis parados de trabajar
🔊 תֻּשְׁבַּתְנָה ~ תושבתנה
tushbatna
f. seréis paradas de trabajar
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 תֻּשְׁבְּתוּ ~ תושבתו tushbetu
3ª
🔊 יֻשְׁבַּת ~ יושבת
yushbat
él será parado de trabajar
🔊 תֻּשְׁבַּת ~ תושבת
tushbat
ella será parada de trabajar
🔊 יֻשְׁבְּתוּ ~ יושבתו
yushbetu
ellos serán parados de trabajar
🔊 תֻּשְׁבַּתְנָה ~ תושבתנה
tushbatna
ellas serán paradas de trabajar
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 יֻשְׁבְּתוּ ~ יושבתו yushbetu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
🔊 שְׁבִיתָהshvitaשׁ - ב - תSustantivo – modelo ktila, femeninohuelga
🔊 שַׁבָּתshabatשׁ - ב - תSustantivo – femeninoSábado, día de descanso
🔊 לִשְׁבּוֹתlishbotשׁ - ב - תVerbo – pa'alparar de trabajar, ponerse en huelga
🔊 שַׁבְּתַאיshabtayשׁ - ב - תSustantivo – masculinoSaturno (planeta)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: