pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְפַגֵּר https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: פ - ג - ר

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

retrasar, ser lento; llegar tarde

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְפַגֵּר
mefaguer
m. retraso(-as,-a)
מְפַגֶּרֶת
mefagueret
f. retraso(-as,-a)
מְפַגְּרִים
mefagrim
m. retrasamos(-áis,-an)
מְפַגְּרוֹת
mefagrot
f. retrasamos(-áis,-an)
Pasado1ª
פִּגַּרְתִּי ~ פיגרתי
pigarti
retrasé
פִּגַּרְנוּ ~ פיגרנו
pigarnu
retrasamos
2ª
פִּגַּרְתָּ ~ פיגרת
pigarta
m. retrasaste
פִּגַּרְתְּ ~ פיגרת
pigart
f. retrasaste
פִּגַּרְתֶּם ~ פיגרתם
pigartem
m. retrasasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
פִּגַּרְתֶּם ~ פיגרתם pigartem
פִּגַּרְתֶּן ~ פיגרתן
pigarten
f. retrasasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
פִּגַּרְתֶּן ~ פיגרתן pigarten
3ª
פִּגֵּר ~ פיגר
piguer
él retrasó
פִּגְּרָה ~ פיגרה
pigra
ella retrasó
פִּגְּרוּ ~ פיגרו
pigru
retrasaron
Futuro1ª
אֲפַגֵּר
afaguer
retrasaré
נְפַגֵּר
nefaguer
retrasaremos
2ª
תְּפַגֵּר
tefaguer
m. retrasarás
תְּפַגְּרִי
tefagri
f. retrasarás
תְּפַגְּרוּ
tefagru
m. retrasaréis
תְּפַגֵּרְנָה
tefaguerna
f. retrasaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּפַגְּרוּ tefagru
3ª
יְפַגֵּר
yefaguer
él retrasará
תְּפַגֵּר
tefaguer
ella retrasará
יְפַגְּרוּ
yefagru
ellos retrasarán
תְּפַגֵּרְנָה
tefaguerna
ellas retrasarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְפַגְּרוּ yefagru
Imperativo
פַּגֵּר!‏
paguer!
(a un hombre) retrasa!
פַּגְּרִי!‏
pagri!
(a una mujer) retrasa!
פַּגְּרוּ!‏
pagru!
(a los hombres) retrasad!
פַּגֵּרְנָה!‏
paguerna!
(a los mujeres) retrasad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
פַּגְּרוּ!‏ pagru!
Infinitivo
לְפַגֵּר
lefaguer
retrasar

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְפֻגָּר ~ מפוגר
mefugar
m. soy (eres, es) retrasado
מְפֻגֶּרֶת ~ מפוגרת
mefugueret
f. soy (eres, es) retrasada
מְפֻגָּרִים ~ מפוגרים
mefugarim
m. somos (sois, son) retrasados
מְפֻגָּרוֹת ~ מפוגרות
mefugarot
f. somos (sois, son) retrasadas
Pasado1ª
פֻּגַּרְתִּי ~ פוגרתי
pugarti
fui retrasado(-a)
פֻּגַּרְנוּ ~ פוגרנו
pugarnu
fuimos retrasados(-as)
2ª
פֻּגַּרְתָּ ~ פוגרת
pugarta
m. fuiste retrasado
פֻּגַּרְתְּ ~ פוגרת
pugart
f. fuiste retrasada
פֻּגַּרְתֶּם ~ פוגרתם
pugartem
m. fuisteis retrasados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
פֻּגַּרְתֶּם ~ פוגרתם pugartem
פֻּגַּרְתֶּן ~ פוגרתן
pugarten
f. fuisteis retrasadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
פֻּגַּרְתֶּן ~ פוגרתן pugarten
3ª
פֻּגַּר ~ פוגר
pugar
él fue retrasado
פֻּגְּרָה ~ פוגרה
pugra
ella fue retrasada
פֻּגְּרוּ ~ פוגרו
pugru
fueron retrasados(-as)
Futuro1ª
אֲפֻגַּר ~ אפוגר
afugar
seré retrasado(-a)
נְפֻגַּר ~ נפוגר
nefugar
seremos retrasados(-as)
2ª
תְּפֻגַּר ~ תפוגר
tefugar
m. serás retrasado
תְּפֻגְּרִי ~ תפוגרי
tefugri
f. serás retrasada
תְּפֻגְּרוּ ~ תפוגרו
tefugru
m. seréis retrasados
תְּפֻגַּרְנָה ~ תפוגרנה
tefugarna
f. seréis retrasadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּפֻגְּרוּ ~ תפוגרו tefugru
3ª
יְפֻגַּר ~ יפוגר
yefugar
él será retrasado
תְּפֻגַּר ~ תפוגר
tefugar
ella será retrasada
יְפֻגְּרוּ ~ יפוגרו
yefugru
ellos serán retrasados
תְּפֻגַּרְנָה ~ תפוגרנה
tefugarna
ellas serán retrasadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְפֻגְּרוּ ~ יפוגרו yefugru
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
מְפַגֵּר
mefaguer
פ - ג - רSustantivo – modelo mekattel, masculinopersona con discapacidad mental; idiota (argot)
פֶּגֶר
peguer
פ - ג - רSustantivo – modelo ketel, masculinocadáver, carroña
לִפְגּוֹר
lifgor
פ - ג - רVerbo – pa'almorir (lit.)
לְהִתְפַּגֵּר
lehitpaguer
פ - ג - רVerbo – hitpa'elestirar la pata, caer muerto; cansarse (slang)
פִּיגּוּר
pigur
פ - ג - רSustantivo – modelo kittul, masculinoretraso, demora
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: