pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לִתְפּוֹשׂ https://www.pealim.com

Verbo – PA'AL

Raíz: ת - פ - ס

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

coger; comprender
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
תּוֹפֵשׂ
tofes
תּוֹפֵס
tofes
m. cojo(-es,-e)
תּוֹפֶשֶׂת
tofeset
תּוֹפֶסֶת
tofeset
f. cojo(-es,-e)
תּוֹפְשִׂים
tofsim
תּוֹפְסִים
tofsim
m. cogemos(-éis,-en)
תּוֹפְשׂוֹת
tofsot
תּוֹפְסוֹת
tofsot
f. cogemos(-éis,-en)
Pasado1ª
תָּפַשְׂתִּי
tafasti
תָּפַסְתִּי
tafasti
cogí
תָּפַשְׂנוּ
tafasnu
תָּפַסְנוּ
tafasnu
cogimos
2ª
תָּפַשְׂתָּ
tafasta
תָּפַסְתָּ
tafasta
m. cogiste
תָּפַשְׂתְּ
tafast
תָּפַסְתְּ
tafast
f. cogiste
תְּפַשְׂתֶּם
tfastem
תְּפַסְתֶּם
tfastem
m. cogisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
תָּפַשְׂתֶּם tafastem
תָּפַסְתֶּם tafastem
תְּפַשְׂתֶּן
tfasten
תְּפַסְתֶּן
tfasten
f. cogisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
תָּפַשְׂתֶּן tafasten
תָּפַסְתֶּן tafasten
3ª
תָּפַשׂ
tafas
תָּפַס
tafas
él cogió
תָּפְשָׂה
tafsa
תָּפְסָה
tafsa
ella cogió
תָּפְשׂוּ
tafsu
תָּפְסוּ
tafsu
cogieron
Futuro1ª
אֶתְפֹּשׂ ~ אתפוש
etpos
אֶתְפֹּס ~ אתפוס
etpos
cogeré
נִתְפֹּשׂ ~ נתפוש
nitpos
נִתְפֹּס ~ נתפוס
nitpos
cogeremos
2ª
תִּתְפֹּשׂ ~ תתפוש
titpos
תִּתְפֹּס ~ תתפוס
titpos
m. cogerás
תִּתְפְּשִׂי
titpesi
תִּתְפְּסִי
titpesi
f. cogerás
תִּתְפְּשׂוּ
titpesu
תִּתְפְּסוּ
titpesu
m. cogeréis
תִּתְפֹּשְׂנָה ~ תתפושנה
titposna
תִּתְפֹּסְנָה ~ תתפוסנה
titposna
f. cogeréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תִּתְפְּשׂוּ titpesu
תִּתְפְּסוּ titpesu
3ª
יִתְפֹּשׂ ~ יתפוש
yitpos
יִתְפֹּס ~ יתפוס
yitpos
él cogerá
תִּתְפֹּשׂ ~ תתפוש
titpos
תִּתְפֹּס ~ תתפוס
titpos
ella cogerá
יִתְפְּשׂוּ
yitpesu
יִתְפְּסוּ
yitpesu
ellos cogerán
תִּתְפֹּשְׂנָה ~ תתפושנה
titposna
תִּתְפֹּסְנָה ~ תתפוסנה
titposna
ellas cogerán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יִתְפְּשׂוּ yitpesu
יִתְפְּסוּ yitpesu
Imperativo
תְּפֹשׂ!‏ ~ תפוש!‏
tfos!
תְּפֹס!‏ ~ תפוס!‏
tfos!
(a un hombre) coge!
תִּפְשִׂי!‏
tifsi!
תִּפְסִי!‏
tifsi!
(a una mujer) coge!
תִּפְשׂוּ!‏
tifsu!
תִּפְסוּ!‏
tifsu!
(a los hombres) coged!
תְּפֹשְׂנָה!‏ ~ תפושנה!‏
tfosna!
תְּפֹסְנָה!‏ ~ תפוסנה!‏
tfosna!
(a los mujeres) coged!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תִּפְשׂוּ!‏ tifsu!
תִּפְסוּ!‏ tifsu!
Infinitivo
לִתְפֹּשׂ ~ לתפוש
litpos
לִתְפֹּס ~ לתפוס
litpos
coger
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
תָּפוּס
tafus
ת - פ - סAdjetivo – modelo katulatrapado; ocupado (lugar, linea telefonica)
תְּפִיסָה
tfisa
ת - פ - סSustantivo – modelo ktila, femeninoconcepto; captación; percepción
לְהִיתָּפֵשׂ
lehitafes
ת - פ - סVerbo – nif'alser cogido; ser comprendido, ser percibido
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: