pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְשַׁמֵּן https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: שׁ - מ - ן

La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.

Traducción

aceitar, lubricar

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְשַׁמֵּן
meshamen
m. aceito(-as,-a)
מְשַׁמֶּנֶת
meshamenet
f. aceito(-as,-a)
מְשַׁמְּנִים
meshamnim
m. aceitamos(-áis,-an)
מְשַׁמְּנוֹת
meshamnot
f. aceitamos(-áis,-an)
Pasado1ª
שִׁמַּנְתִּי ~ שימנתי
shimanti
aceité
שִׁמַּנּוּ ~ שימנו
shimannu
aceitamos
2ª
שִׁמַּנְתָּ ~ שימנת
shimanta
m. aceitaste
שִׁמַּנְתְּ ~ שימנת
shimant
f. aceitaste
שִׁמַּנְתֶּם ~ שימנתם
shimantem
m. aceitasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
שִׁמַּנְתֶּם ~ שימנתם shimantem
שִׁמַּנְתֶּן ~ שימנתן
shimanten
f. aceitasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
שִׁמַּנְתֶּן ~ שימנתן shimanten
3ª
שִׁמֵּן ~ שימן
shimen
él aceitó
שִׁמְּנָה ~ שימנה
shimna
ella aceitó
שִׁמְּנוּ ~ שימנו
shimnu
aceitaron
Futuro1ª
אֲשַׁמֵּן
ashamen
aceitaré
נְשַׁמֵּן
neshamen
aceitaremos
2ª
תְּשַׁמֵּן
teshamen
m. aceitarás
תְּשַׁמְּנִי
teshamni
f. aceitarás
תְּשַׁמְּנוּ
teshamnu
m. aceitaréis
תְּשַׁמֵּנָּה
teshamenna
f. aceitaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּשַׁמְּנוּ teshamnu
3ª
יְשַׁמֵּן
yeshamen
él aceitará
תְּשַׁמֵּן
teshamen
ella aceitará
יְשַׁמְּנוּ
yeshamnu
ellos aceitarán
תְּשַׁמֵּנָּה
teshamenna
ellas aceitarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְשַׁמְּנוּ yeshamnu
Imperativo
שַׁמֵּן!‏
shamen!
(a un hombre) aceita!
שַׁמְּנִי!‏
shamni!
(a una mujer) aceita!
שַׁמְּנוּ!‏
shamnu!
(a los hombres) aceitad!
שַׁמֵּנָּה!‏
shamenna!
(a los mujeres) aceitad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
שַׁמְּנוּ!‏ shamnu!
Infinitivo
לְשַׁמֵּן
leshamen
aceitar

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְשֻׁמָּן ~ משומן
meshuman
m. soy (eres, es) aceitado
מְשֻׁמֶּנֶת ~ משומנת
meshumenet
f. soy (eres, es) aceitada
מְשֻׁמָּנִים ~ משומנים
meshumanim
m. somos (sois, son) aceitados
מְשֻׁמָּנוֹת ~ משומנות
meshumanot
f. somos (sois, son) aceitadas
Pasado1ª
שֻׁמַּנְתִּי ~ שומנתי
shumanti
fui aceitado(-a)
שֻׁמַּנּוּ ~ שומנו
shumannu
fuimos aceitados(-as)
2ª
שֻׁמַּנְתָּ ~ שומנת
shumanta
m. fuiste aceitado
שֻׁמַּנְתְּ ~ שומנת
shumant
f. fuiste aceitada
שֻׁמַּנְתֶּם ~ שומנתם
shumantem
m. fuisteis aceitados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
שֻׁמַּנְתֶּם ~ שומנתם shumantem
שֻׁמַּנְתֶּן ~ שומנתן
shumanten
f. fuisteis aceitadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
שֻׁמַּנְתֶּן ~ שומנתן shumanten
3ª
שֻׁמַּן ~ שומן
shuman
él fue aceitado
שֻׁמְּנָה ~ שומנה
shumna
ella fue aceitada
שֻׁמְּנוּ ~ שומנו
shumnu
fueron aceitados(-as)
Futuro1ª
אֲשֻׁמַּן ~ אשומן
ashuman
seré aceitado(-a)
נְשֻׁמַּן ~ נשומן
neshuman
seremos aceitados(-as)
2ª
תְּשֻׁמַּן ~ תשומן
teshuman
m. serás aceitado
תְּשֻׁמְּנִי ~ תשומני
teshumni
f. serás aceitada
תְּשֻׁמְּנוּ ~ תשומנו
teshumnu
m. seréis aceitados
תְּשֻׁמַּנָּה ~ תשומנה
teshumanna
f. seréis aceitadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּשֻׁמְּנוּ ~ תשומנו teshumnu
3ª
יְשֻׁמַּן ~ ישומן
yeshuman
él será aceitado
תְּשֻׁמַּן ~ תשומן
teshuman
ella será aceitada
יְשֻׁמְּנוּ ~ ישומנו
yeshumnu
ellos serán aceitados
תְּשֻׁמַּנָּה ~ תשומנה
teshumanna
ellas serán aceitadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְשֻׁמְּנוּ ~ ישומנו yeshumnu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
הַשְׁמָנָה
hashmana
שׁ - מ - ןSustantivo – modelo haktala, femeninoaumento de peso, obesidad
שׁוּמָּן
shuman
שׁ - מ - ןSustantivo – masculinograsa
שָׁמֵן
shamen
שׁ - מ - ןAdjetivo – modelo katelgordo
שֶׁמֶן
shemen
שׁ - מ - ןSustantivo – modelo ketel, masculinoaceite
לִשְׁמוֹן
lishmon
שׁ - מ - ןVerbo – pa'alengordar
לְהַשְׁמִין
lehashmin
שׁ - מ - ןVerbo – hif'ilengordar; hacer engordar a alguien
שְׁמַנְמַן
shmanman
שׁ - מ - ןAdjetivo – modelo ktaltalgordito, regordete
שַׁמֶּנֶת
shamenet
שׁ - מ - ןSustantivo – modelo kattelet, femeninocrema; nata agria
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: