pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לִשְׁבּוֹת https://www.pealim.com

Verbo – PA'AL

Raíz: שׁ - ב - ת

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

parar de trabajar, ponerse en huelga
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
שׁוֹבֵת
shovet
m. paro(-as,-a) de trabajar
שׁוֹבֶתֶת
shovetet
f. paro(-as,-a) de trabajar
שׁוֹבְתִים
shovtim
m. paramos(-áis,-an) de trabajar
שׁוֹבְתוֹת
shovtot
f. paramos(-áis,-an) de trabajar
Pasado1ª
שָׁבַתִּי
shavatti
paré de trabajar
שָׁבַתְנוּ
shavatnu
paramos de trabajar
2ª
שָׁבַתָּ
shavatta
m. paraste de trabajar
שָׁבַתְּ
shavatet
f. paraste de trabajar
שָׁבַתֶּם
shavattem
m. parasteis de trabajar
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
שָׁבַתֶּם shavattem
שָׁבַתֶּן
shavatten
f. parasteis de trabajar
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
שָׁבַתֶּן shavatten
3ª
שָׁבַת
shavat
él paró de trabajar
שָׁבְתָה
shavta
ella paró de trabajar
שָׁבְתוּ
shavtu
pararon de trabajar
Futuro1ª
אֶשְׁבֹּת ~ אשבות
eshbot
pararé de trabajar
נִשְׁבֹּת ~ נשבות
nishbot
pararemos de trabajar
2ª
תִּשְׁבֹּת ~ תשבות
tishbot
m. pararás de trabajar
תִּשְׁבְּתִי
tishbeti
f. pararás de trabajar
תִּשְׁבְּתוּ
tishbetu
m. pararéis de trabajar
תִּשְׁבֹּתְנָה ~ תשבותנה
tishbotna
f. pararéis de trabajar
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תִּשְׁבְּתוּ tishbetu
3ª
יִשְׁבֹּת ~ ישבות
yishbot
él parará de trabajar
תִּשְׁבֹּת ~ תשבות
tishbot
ella parará de trabajar
יִשְׁבְּתוּ
yishbetu
ellos pararán de trabajar
תִּשְׁבֹּתְנָה ~ תשבותנה
tishbotna
ellas pararán de trabajar
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יִשְׁבְּתוּ yishbetu
Imperativo
שְׁבֹת!‏ ~ שבות!‏
shvot!
(a un hombre) para de trabajar!
שִׁבְתִי!‏
shivti!
(a una mujer) para de trabajar!
שִׁבְתוּ!‏
shivtu!
(a los hombres) parad de trabajar!
שְׁבֹתְנָה!‏ ~ שבותנה!‏
shvotna!
(a los mujeres) parad de trabajar!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
שִׁבְתוּ!‏ shivtu!
Infinitivo
לִשְׁבֹּת ~ לשבות
lishbot
parar de trabajar
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
שְׁבִיתָה
shvita
שׁ - ב - תSustantivo – modelo ktila, femeninohuelga
שַׁבָּת
shabat
שׁ - ב - תSustantivo – femeninoSábado, día de descanso
לְהַשְׁבִּית
lehashbit
שׁ - ב - תVerbo – hif'ilparar de trabajar, hacer huelga
שַׁבְּתַאי
shabtay
שׁ - ב - תSustantivo – masculinoSaturno (planeta)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: