pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְהָרֵעַ https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: ר - ע - ע

La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

La radical final de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.

La segunda y tercera radical de esta palabra son iguales. Esta palabra se conjuga según el modelo de la raíz geminada.

Traducción

herir, hacer mal a (ל־)

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מֵרֵעַ
merea
m. hiero(-es,-e)
מְרֵעָה
mere'a
f. hiero(-es,-e)
מְרֵעִים
mere'im
m. herimos(-erís,-ieren)
מְרֵעוֹת
mere'ot
f. herimos(-erís,-ieren)
Pasado1ª
הֵרַעְתִּי
herati
הֲרֵעוֹתִי ~ הריעותי
hare'oti
herí
הֵרַעְנוּ
heranu
הֲרֵעוֹנוּ ~ הריעונו
hare'onu
herimos
2ª
הֵרַעְתָּ
herata
הֲרֵעוֹתָ ~ הריעות
hare'ota
m. heriste
הֵרַעְתְּ
herat
הֲרֵעוֹת ~ הריעות
hare'ot
f. heriste
הֲרַעְתֶּם
hara'atem
הֲרֵעוֹתֶם ~ הריעותם
hare'otem
m. heristeis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֵרַעְתֶּם heratem
הֲרֵעוֹתֶם ~ הריעותם hare'otem
הֲרַעְתֶּן
hara'aten
הֲרֵעוֹתֶן ~ הריעותן
hare'oten
f. heristeis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֵרַעְתֶּן heraten
הֲרֵעוֹתֶן ~ הריעותן hare'oten
3ª
הֵרֵעַ
herea
הֵרַע
hera
él hirió
הֵרֵעָה
here'a
הֵרָעָה
hera'a
ella hirió
הֵרֵעוּ
here'u
הֵרָעוּ
hera'u
hirieron
Futuro1ª
אָרֵעַ
area
heriré
נָרֵעַ
narea
heriremos
2ª
תָּרֵעַ
tarea
m. herirás
תָּרֵעִי
tare'i
f. herirás
תָּרֵעוּ
tare'u
m. heriréis
תָּרַעְנָה
tarana
תְּרֵעֶינָה ~ תריעינה
tere'ena
f. heriréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תָּרֵעוּ tare'u
3ª
יָרֵעַ
yarea
él herirá
תָּרֵעַ
tarea
ella herirá
יָרֵעוּ
yare'u
ellos herirán
תָּרַעְנָה
tarana
תְּרֵעֶינָה ~ תריעינה
tere'ena
ellas herirán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יָרֵעוּ yare'u
Imperativo
הָרֵעַ!‏
harea!
(a un hombre) hiere!
הָרֵעִי!‏
hare'i!
(a una mujer) hiere!
הָרֵעוּ!‏
hare'u!
(a los hombres) herid!
הָרַעְנָה!‏
harana!
הָרֵעְנָה!‏
harena!
(a los mujeres) herid!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הָרֵעוּ!‏ hare'u!
Infinitivo
לְהָרֵעַ
leharea
herir

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מוּרָע
mura
m. soy (eres, es) herido
מוּרָעָה
mura'a
f. soy (eres, es) herida
מוּרָעִים
mura'im
m. somos (sois, son) heridos
מוּרָעוֹת
mura'ot
f. somos (sois, son) heridas
Pasado1ª
הוּרַעְתִּי
hurati
fui herido(-a)
הוּרַעְנוּ
huranu
fuimos heridos(-as)
2ª
הוּרַעְתָּ
hurata
m. fuiste herido
הוּרַעְתְּ
hurat
f. fuiste herida
הוּרַעְתֶּם
hura'atem
m. fuisteis heridos
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הוּרַעְתֶּם huratem
הוּרַעְתֶּן
hura'aten
f. fuisteis heridas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הוּרַעְתֶּן huraten
3ª
הוּרַע
hura
él fue herido
הוּרָעָה
hura'a
ella fue herida
הוּרָעוּ
hura'u
fueron heridos(-as)
Futuro1ª
אוּרַע
ura
seré herido(-a)
נוּרַע
nura
seremos heridos(-as)
2ª
תּוּרַע
tura
m. serás herido
תּוּרָעִי
tura'i
f. serás herida
תּוּרָעוּ
tura'u
m. seréis heridos
תּוּרַעְנָה
turana
תּוּרָעֶינָה ~ תורועינה
turo'ena
f. seréis heridas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תּוּרָעוּ tura'u
3ª
יוּרַע
yura
él será herido
תּוּרַע
tura
ella será herida
יוּרָעוּ
yura'u
ellos serán heridos
תּוּרַעְנָה
turana
תּוּרָעֶינָה ~ תורועינה
turo'ena
ellas serán heridas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יוּרָעוּ yura'u
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
רוֹעַ
roa
ר - ע - עSustantivo – modelo kotel, masculinomal, maldad
רַע
ra
ר - ע - עAdjetivo – modelo kalmalo, malvado
רָעוּעַ
ra'ua
ר - ע - עAdjetivo – modelo katulruinoso, inestable
לְהִתְרוֹעֵעַ
lehitro'ea
ר - ע - עVerbo – hitpa'elhacer amistad, hacerse amigo de (lit.)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: