Verbo – PI'EL
Raíz: ר - ג - שׁ
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מְרַגֵּשׁ meraguesh m. excito(-as,-a) | 🔊 מְרַגֶּשֶׁת meragueshet f. excito(-as,-a) | 🔊 מְרַגְּשִׁים meragshim m. excitamos(-áis,-an) | 🔊 מְרַגְּשׁוֹת meragshot f. excitamos(-áis,-an) | |
| Pasado | 1ª | 🔊 רִגַּשְׁתִּי ~ ריגשתי rigashti excité | 🔊 רִגַּשְׁנוּ ~ ריגשנו rigashnu excitamos | ||
| 2ª | 🔊 רִגַּשְׁתָּ ~ ריגשת rigashta m. excitaste | 🔊 רִגַּשְׁתְּ ~ ריגשת rigasht f. excitaste | 🔊 רִגַּשְׁתֶּם ~ ריגשתם rigashtem m. excitasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 רִגַּשְׁתֶּם ~ ריגשתם rigashtem | 🔊 רִגַּשְׁתֶּן ~ ריגשתן rigashten f. excitasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 רִגַּשְׁתֶּן ~ ריגשתן rigashten | |
| 3ª | 🔊 רִגֵּשׁ ~ ריגש riguesh él excitó | 🔊 רִגְּשָׁה ~ ריגשה rigsha ella excitó | 🔊 רִגְּשׁוּ ~ ריגשו rigshu excitaron | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֲרַגֵּשׁ araguesh excitaré | 🔊 נְרַגֵּשׁ neraguesh excitaremos | ||
| 2ª | 🔊 תְּרַגֵּשׁ teraguesh m. excitarás | 🔊 תְּרַגְּשִׁי teragshi f. excitarás | 🔊 תְּרַגְּשׁוּ teragshu m. excitaréis | 🔊 תְּרַגֵּשְׁנָה teragueshna f. excitaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תְּרַגְּשׁוּ teragshu | |
| 3ª | 🔊 יְרַגֵּשׁ yeraguesh él excitará | 🔊 תְּרַגֵּשׁ teraguesh ella excitará | 🔊 יְרַגְּשׁוּ yeragshu ellos excitarán | 🔊 תְּרַגֵּשְׁנָה teragueshna ellas excitarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יְרַגְּשׁוּ yeragshu | |
| Imperativo | 🔊 רַגֵּשׁ! raguesh! (a un hombre) excita! | 🔊 רַגְּשִׁי! ragshi! (a una mujer) excita! | 🔊 רַגְּשׁוּ! ragshu! (a los hombres) excitad! | 🔊 רַגֵּשְׁנָה! ragueshna! (a los mujeres) excitad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 רַגְּשׁוּ! ragshu! | |
| Infinitivo | 🔊 לְרַגֵּשׁ leraguesh excitar | ||||
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מְרֻגָּשׁ ~ מרוגש merugash m. soy (eres, es) excitado | 🔊 מְרֻגֶּשֶׁת ~ מרוגשת merugueshet f. soy (eres, es) excitada | 🔊 מְרֻגָּשִׁים ~ מרוגשים merugashim m. somos (sois, son) excitados | 🔊 מְרֻגָּשׁוֹת ~ מרוגשות merugashot f. somos (sois, son) excitadas | |
| Pasado | 1ª | 🔊 רֻגַּשְׁתִּי ~ רוגשתי rugashti fui excitado(-a) | 🔊 רֻגַּשְׁנוּ ~ רוגשנו rugashnu fuimos excitados(-as) | ||
| 2ª | 🔊 רֻגַּשְׁתָּ ~ רוגשת rugashta m. fuiste excitado | 🔊 רֻגַּשְׁתְּ ~ רוגשת rugasht f. fuiste excitada | 🔊 רֻגַּשְׁתֶּם ~ רוגשתם rugashtem m. fuisteis excitados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 רֻגַּשְׁתֶּם ~ רוגשתם rugashtem | 🔊 רֻגַּשְׁתֶּן ~ רוגשתן rugashten f. fuisteis excitadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 רֻגַּשְׁתֶּן ~ רוגשתן rugashten | |
| 3ª | 🔊 רֻגַּשׁ ~ רוגש rugash él fue excitado | 🔊 רֻגְּשָׁה ~ רוגשה rugsha ella fue excitada | 🔊 רֻגְּשׁוּ ~ רוגשו rugshu fueron excitados(-as) | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֲרֻגַּשׁ ~ ארוגש arugash seré excitado(-a) | 🔊 נְרֻגַּשׁ ~ נרוגש nerugash seremos excitados(-as) | ||
| 2ª | 🔊 תְּרֻגַּשׁ ~ תרוגש terugash m. serás excitado | 🔊 תְּרֻגְּשִׁי ~ תרוגשי terugshi f. serás excitada | 🔊 תְּרֻגְּשׁוּ ~ תרוגשו terugshu m. seréis excitados | 🔊 תְּרֻגַּשְׁנָה ~ תרוגשנה terugashna f. seréis excitadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תְּרֻגְּשׁוּ ~ תרוגשו terugshu | |
| 3ª | 🔊 יְרֻגַּשׁ ~ ירוגש yerugash él será excitado | 🔊 תְּרֻגַּשׁ ~ תרוגש terugash ella será excitada | 🔊 יְרֻגְּשׁוּ ~ ירוגשו yerugshu ellos serán excitados | 🔊 תְּרֻגַּשְׁנָה ~ תרוגשנה terugashna ellas serán excitadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יְרֻגְּשׁוּ ~ ירוגשו yerugshu | |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| 🔊 הַרְגָּשָׁהhargasha | ר - ג - שׁ | Sustantivo – modelo haktala, femenino | sensación; bienestar (médico) |
| 🔊 הִתְרַגְּשׁוּתhitragshut | ר - ג - שׁ | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | emoción |
| 🔊 מַרְגָּשׁmargash | ר - ג - שׁ | Sustantivo – modelo maktal, masculino | estado de ánimo, salud general (col.) |
| 🔊 רָגִישׁraguish | ר - ג - שׁ | Adjetivo – modelo katil | sensible, susceptible |
| 🔊 רֶגֶשׁreguesh | ר - ג - שׁ | Sustantivo – modelo ketel, masculino | sensación |
| 🔊 לִרְגּוֹשׁlirgosh | ר - ג - שׁ | Verbo – pa'al | ser tormentoso, rugir (literario) |
| 🔊 לְהֵירָגֵשׁleheraguesh | ר - ג - שׁ | Verbo – nif'al | estar preocupado |
| 🔊 לְהַרְגִּישׁleharguish | ר - ג - שׁ | Verbo – hif'il | sentir; sentirse (bien, mal, enfermo, etc.) |
| 🔊 לְהִתְרַגֵּשׁlehitraguesh | ר - ג - שׁ | Verbo – hitpa'el | emocionarse |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.