Verbo – NIF'AL
Raíz: ר - א - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La primera radical de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 נִרְאֶה nir'e m. soy (eres, es) visible | 🔊 נִרְאֵית nir'et f. soy (eres, es) visible | 🔊 נִרְאִים nir'im m. somos (sois, son) visibles | 🔊 נִרְאוֹת nir'ot f. somos (sois, son) visibles | |
| Pasado | 1ª | 🔊 נִרְאֵיתִי nir'eti fui visible | 🔊 נִרְאֵינוּ nir'enu fuimos visibles | ||
| 2ª | 🔊 נִרְאֵיתָ nir'eta m. fuiste visible | 🔊 נִרְאֵית nir'et f. fuiste visible | 🔊 נִרְאֵיתֶם nir'etem m. fuisteis visibles Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 נִרְאֵיתֶם nir'etem | 🔊 נִרְאֵיתֶן nir'eten f. fuisteis visibles Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 נִרְאֵיתֶן nir'eten | |
| 3ª | 🔊 נִרְאָה nir'a él fue visible | 🔊 נִרְאֲתָה nir'ata ella fue visible | 🔊 נִרְאוּ nir'u fueron visibles | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֵרָאֶה ~ איראה era'e seré visible | 🔊 נֵרָאֶה ~ ניראה nera'e seremos visibles | ||
| 2ª | 🔊 תֵּרָאֶה ~ תיראה tera'e m. serás visible | 🔊 תֵּרָאִי ~ תיראי tera'i f. serás visible | 🔊 תֵּרָאוּ ~ תיראו tera'u m. seréis visibles | 🔊 תֵּרָאֶינָה ~ תיראינה tera'ena f. seréis visibles En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תֵּרָאוּ ~ תיראו tera'u | |
| 3ª | 🔊 יֵרָאֶה ~ ייראה yera'e él será visible | 🔊 תֵּרָאֶה ~ תיראה tera'e ella será visible | 🔊 יֵרָאוּ ~ ייראו yera'u ellos serán visibles | 🔊 תֵּרָאֶינָה ~ תיראינה tera'ena ellas serán visibles En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יֵרָאוּ ~ ייראו yera'u | |
| Imperativo | 🔊 הֵרָאֵה! ~ היראה! hera'e! (a un hombre) sé visible! | 🔊 הֵרָאִי! ~ היראי! hera'i! (a una mujer) sé visible! | 🔊 הֵרָאוּ! ~ היראו! hera'u! (a los hombres) sed visibles! | 🔊 הֵרָאֶינָה! ~ היראינה! hera'ena! (a los mujeres) sed visibles! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 הֵרָאוּ! ~ היראו! hera'u! | |
| Infinitivo | 🔊 לְהֵרָאוֹת ~ להיראות lehera'ot ser visible | ||||
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| 🔊 מַרְאָהmar'a | ר - א - ה | Sustantivo – modelo miktal, femenino | espejo |
| 🔊 נִרְאֶהnir'e | ר - א - ה | Adjetivo – modelo niktal | visible |
| 🔊 רָאוּיra'uy | ר - א - ה | Adjetivo – modelo katul | apropiado, adecuado, digno |
| 🔊 רְאִיre'i | ר - א - ה | Sustantivo – masculino | 🪞 espejo |
| 🔊 לִרְאוֹתlir'ot | ר - א - ה | Verbo – pa'al | ver |
| 🔊 לְהַרְאוֹתlehar'ot | ר - א - ה | Verbo – hif'il | mostrar, demostrar |
| 🔊 לְהִתְרָאוֹתlehitra'ot | ר - א - ה | Verbo – hitpa'el | encontrarse (con alguien) |
| 🔊 רְאָיָהre'aya | ר - א - ה | Sustantivo – modelo ktala, femenino | prueba, evidencia |
| 🔊 רְאִייָּהre'iya | ר - א - ה | Sustantivo – modelo ktila, femenino | vista, alcance de la vista; vista; opinión, punto de vista |
| 🔊 רֵיאָיוֹןre'ayon | ר - א - ה | Sustantivo – modelo kittalon, masculino | entrevista |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.