Verbo – HITPA'EL
Raíz: ק - ד - שׁ
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | מִתְקַדֵּשׁ mitkadesh m. me (te, se) santifico(-as,-a) | מִתְקַדֶּשֶׁת mitkadeshet f. me (te, se) santifico(-as,-a) | מִתְקַדְּשִׁים mitkadshim m. nos (os, se) santificamos(-áis,-an) | מִתְקַדְּשׁוֹת mitkadshot f. nos (os, se) santificamos(-áis,-an) | |
| Pasado | 1ª | הִתְקַדַּשְׁתִּי hitkadashti me santifiqué | הִתְקַדַּשְׁנוּ hitkadashnu nos santificamos | ||
| 2ª | הִתְקַדַּשְׁתָּ hitkadashta m. te santificaste | הִתְקַדַּשְׁתְּ hitkadasht f. te santificaste | הִתְקַדַּשְׁתֶּם hitkadashtem m. os santificasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְקַדַּשְׁתֶּם hitkadashtem | הִתְקַדַּשְׁתֶּן hitkadashten f. os santificasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְקַדַּשְׁתֶּן hitkadashten | |
| 3ª | הִתְקַדֵּשׁ hitkadesh él se santificó | הִתְקַדְּשָׁה hitkadsha ella se santificó | הִתְקַדְּשׁוּ hitkadshu se santificaron | ||
| Futuro | 1ª | אֶתְקַדֵּשׁ etkadesh me santificaré | נִתְקַדֵּשׁ nitkadesh nos santificaremos | ||
| 2ª | תִּתְקַדֵּשׁ titkadesh m. te santificarás | תִּתְקַדְּשִׁי titkadshi f. te santificarás | תִּתְקַדְּשׁוּ titkadshu m. os santificaréis | תִּתְקַדֵּשְׁנָה titkadeshna f. os santificaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְקַדְּשׁוּ titkadshu | |
| 3ª | יִתְקַדֵּשׁ yitkadesh él se santificará | תִּתְקַדֵּשׁ titkadesh ella se santificará | יִתְקַדְּשׁוּ yitkadshu ellos se santificarán | תִּתְקַדֵּשְׁנָה titkadeshna ellas se santificarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְקַדְּשׁוּ yitkadshu | |
| Imperativo | הִתְקַדֵּשׁ! hitkadesh! (a un hombre) santifícate! | הִתְקַדְּשִׁי! hitkadshi! (a una mujer) santifícate! | הִתְקַדְּשׁוּ! hitkadshu! (a los hombres) santificaos! | הִתְקַדֵּשְׁנָה! hitkadeshna! (a los mujeres) santificaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְקַדְּשׁוּ! hitkadshu! | |
| Infinitivo | לְהִתְקַדֵּשׁ lehitkadesh santificarse | ||||
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
הַקְדָּשָׁה | ק - ד - שׁ | Sustantivo – modelo haktala, femenino | consagración, santificación; dedicación, designación |
מִקְדָּשׁ | ק - ד - שׁ | Sustantivo – modelo miktal, masculino | templo, santuario |
קָדוֹשׁ | ק - ד - שׁ | Adjetivo – modelo katol | santo; sagrado, sacro |
לְקַדֵּשׁ | ק - ד - שׁ | Verbo – pi'el | santificar |
לְהַקְדִּישׁ | ק - ד - שׁ | Verbo – hif'il | dedicar |
קוֹדֶשׁ | ק - ד - שׁ | Sustantivo – modelo kotel, masculino | santidad; santuario, reliquia |
קִידּוּשׁ | ק - ד - שׁ | Sustantivo – modelo kittul, masculino | Kidush (tradición judía) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.