Verbo – NIF'AL
Raíz: ע - צ - ר
La primera radical de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | נֶעֱצָר ne'etzar m. paro(-as,-a) | נֶעֱצֶרֶת ne'etzeret f. paro(-as,-a) | נֶעֱצָרִים ne'etzarim m. paramos(-áis,-an) | נֶעֱצָרוֹת ne'etzarot f. paramos(-áis,-an) | |
| Pasado | 1ª | נֶעֱצַרְתִּי ne'etzarti paré | נֶעֱצַרְנוּ ne'etzarnu paramos | ||
| 2ª | נֶעֱצַרְתָּ ne'etzarta m. paraste | נֶעֱצַרְתְּ ne'etzart f. paraste | נֶעֱצַרְתֶּם ne'etzartem m. parasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נֶעֱצַרְתֶּם ne'etzartem | נֶעֱצַרְתֶּן ne'etzarten f. parasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נֶעֱצַרְתֶּן ne'etzarten | |
| 3ª | נֶעֱצַר ne'etzar él paró | נֶעֶצְרָה ne'etzra ella paró | נֶעֶצְרוּ ne'etzru pararon | ||
| Futuro | 1ª | אֵעָצֵר ~ איעצר e'atzer pararé | נֵעָצֵר ~ ניעצר ne'atzer pararemos | ||
| 2ª | תֵּעָצֵר ~ תיעצר te'atzer m. pararás | תֵּעָצְרִי ~ תיעצרי te'atzri f. pararás | תֵּעָצְרוּ ~ תיעצרו te'atzru m. pararéis | תֵּעָצַרְנָה ~ תיעצרנה te'atzarna תֵּעָצֵרְנָה ~ תיעצרנה te'atzerna f. pararéis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֵּעָצְרוּ ~ תיעצרו te'atzru | |
| 3ª | יֵעָצֵר ~ ייעצר ye'atzer él parará | תֵּעָצֵר ~ תיעצר te'atzer ella parará | יֵעָצְרוּ ~ ייעצרו ye'atzru ellos pararán | תֵּעָצַרְנָה ~ תיעצרנה te'atzarna תֵּעָצֵרְנָה ~ תיעצרנה te'atzerna ellas pararán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֵעָצְרוּ ~ ייעצרו ye'atzru | |
| Imperativo | הֵעָצֵר! ~ היעצר! he'atzer! (a un hombre) para! | הֵעָצְרִי! ~ היעצרי! he'atzri! (a una mujer) para! | הֵעָצְרוּ! ~ היעצרו! he'atzru! (a los hombres) parad! | הֵעָצַרְנָה! ~ היעצרנה! he'atzarna! הֵעָצֵרְנָה! ~ היעצרנה! he'atzerna! (a los mujeres) parad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הֵעָצְרוּ! ~ היעצרו! he'atzru! | |
| Infinitivo | לְהֵעָצֵר ~ להיעצר lehe'atzer parar | ||||
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
מַעֲצָר | ע - צ - ר | Sustantivo – modelo miktal, masculino | detención, arresto |
עָצוּר | ע - צ - ר | Adjetivo – modelo katul | constreñida, restringido |
עָצִיר | ע - צ - ר | Adjetivo – modelo katil | detenido |
עֲצִירוּת | ע - צ - ר | Sustantivo – femenino | estreñimiento |
עֶצֶר | ע - צ - ר | Sustantivo – modelo ketel, masculino | parada, pausa (en idiomas) |
לַעֲצוֹר | ע - צ - ר | Verbo – pa'al | detener; encarcelar, arrestar; extraer aceite de aceitunas |
עֲצֶרֶת | ע - צ - ר | Sustantivo – modelo ktelet, femenino | asamblea, reunión; factorial (matemáticas) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.