pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְהַעֲמִיד https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: ע - מ - ד

La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

colocar, posicionar; colocar en posición vertical, erigir

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מַעֲמִיד
ma'amid
m. coloco(-as,-a)
מַעֲמִידָה
ma'amida
f. coloco(-as,-a)
מַעֲמִידִים
ma'amidim
m. colocamos(-áis,-an)
מַעֲמִידוֹת
ma'amidot
f. colocamos(-áis,-an)
Pasado1ª
הֶעֱמַדְתִּי
he'emadeti
coloqué
הֶעֱמַדְנוּ
he'emadnu
colocamos
2ª
הֶעֱמַדְתָּ
he'emadeta
m. colocaste
הֶעֱמַדְתְּ
he'emadet
f. colocaste
הֶעֱמַדְתֶּם
he'emadetem
m. colocasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֶעֱמַדְתֶּם he'emadetem
הֶעֱמַדְתֶּן
he'emadeten
f. colocasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֶעֱמַדְתֶּן he'emadeten
3ª
הֶעֱמִיד
he'emid
él colocó
הֶעֱמִידָה
he'emida
ella colocó
הֶעֱמִידוּ
he'emidu
colocaron
Futuro1ª
אַעֲמִיד
a'amid
colocaré
נַעֲמִיד
na'amid
colocaremos
2ª
תַּעֲמִיד
ta'amid
m. colocarás
תַּעֲמִידִי
ta'amidi
f. colocarás
תַּעֲמִידוּ
ta'amidu
m. colocaréis
תַּעֲמֵדְנָה
ta'amedna
f. colocaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תַּעֲמִידוּ ta'amidu
3ª
יַעֲמִיד
ya'amid
él colocará
תַּעֲמִיד
ta'amid
ella colocará
יַעֲמִידוּ
ya'amidu
ellos colocarán
תַּעֲמֵדְנָה
ta'amedna
ellas colocarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יַעֲמִידוּ ya'amidu
Imperativo
הַעֲמֵד!‏
ha'amed!
(a un hombre) coloca!
הַעֲמִידִי!‏
ha'amidi!
(a una mujer) coloca!
הַעֲמִידוּ!‏
ha'amidu!
(a los hombres) colocad!
הַעֲמֵדְנָה!‏
ha'amedna!
(a los mujeres) colocad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הַעֲמִידוּ!‏ ha'amidu!
Infinitivo
לְהַעֲמִיד
leha'amid
colocar

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מָעֳמָד ~ מועמד
mo'omad
מֻעֲמָד ~ מועמד
mu'amad
m. soy (eres, es) colocado
מָעֳמֶדֶת ~ מועמדת
mo'omedet
מֻעֲמֶדֶת ~ מועמדת
mu'amedet
f. soy (eres, es) colocada
מָעֳמָדִים ~ מועמדים
mo'omadim
מֻעֲמָדִים ~ מועמדים
mu'amadim
m. somos (sois, son) colocados
מָעֳמָדוֹת ~ מועמדות
mo'omadot
מֻעֲמָדוֹת ~ מועמדות
mu'amadot
f. somos (sois, son) colocadas
Pasado1ª
הָעֳמַדְתִּי ~ הועמדתי
ho'omadeti
הֻעֲמַדְתִּי ~ הועמדתי
hu'amadeti
fui colocado(-a)
הָעֳמַדְנוּ ~ הועמדנו
ho'omadnu
הֻעֲמַדְנוּ ~ הועמדנו
hu'amadnu
fuimos colocados(-as)
2ª
הָעֳמַדְתָּ ~ הועמדת
ho'omadeta
הֻעֲמַדְתָּ ~ הועמדת
hu'amadeta
m. fuiste colocado
הָעֳמַדְתְּ ~ הועמדת
ho'omadet
הֻעֲמַדְתְּ ~ הועמדת
hu'amadet
f. fuiste colocada
הָעֳמַדְתֶּם ~ הועמדתם
ho'omadetem
הֻעֲמַדְתֶּם ~ הועמדתם
hu'amadetem
m. fuisteis colocados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הָעֳמַדְתֶּם ~ הועמדתם ho'omadetem
הֻעֲמַדְתֶּם ~ הועמדתם hu'amadetem
הָעֳמַדְתֶּן ~ הועמדתן
ho'omadeten
הֻעֲמַדְתֶּן ~ הועמדתן
hu'amadeten
f. fuisteis colocadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הָעֳמַדְתֶּן ~ הועמדתן ho'omadeten
הֻעֲמַדְתֶּן ~ הועמדתן hu'amadeten
3ª
הָעֳמַד ~ הועמד
ho'omad
הֻעֲמַד ~ הועמד
hu'amad
él fue colocado
הָעָמְדָה ~ הועמדה
ho'omda
הֻעַמְדָה ~ הועמדה
hu'amda
ella fue colocada
הָעָמְדוּ ~ הועמדו
ho'omdu
הֻעַמְדוּ ~ הועמדו
hu'amdu
fueron colocados(-as)
Futuro1ª
אָעֳמַד ~ אועמד
o'omad
אֻעֲמַד ~ אועמד
u'amad
seré colocado(-a)
נָעֳמַד ~ נועמד
no'omad
נֻעֲמַד ~ נועמד
nu'amad
seremos colocados(-as)
2ª
תָּעֳמַד ~ תועמד
to'omad
תֻּעֲמַד ~ תועמד
tu'amad
m. serás colocado
תָּעָמְדִי ~ תועמדי
to'omdi
תֻּעַמְדִי ~ תועמדי
tu'amdi
f. serás colocada
תָּעָמְדוּ ~ תועמדו
to'omdu
תֻּעַמְדוּ ~ תועמדו
tu'amdu
m. seréis colocados
תָּעֳמַדְנָה ~ תועמדנה
to'omadna
תֻּעֲמַדְנָה ~ תועמדנה
tu'amadna
f. seréis colocadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תָּעָמְדוּ ~ תועמדו to'omdu
תֻּעַמְדוּ ~ תועמדו tu'amdu
3ª
יָעֳמַד ~ יועמד
yo'omad
יֻעֲמַד ~ יועמד
yu'amad
él será colocado
תָּעֳמַד ~ תועמד
to'omad
תֻּעֲמַד ~ תועמד
tu'amad
ella será colocada
יָעָמְדוּ ~ יועמדו
yo'omdu
יֻעַמְדוּ ~ יועמדו
yu'amdu
ellos serán colocados
תָּעֳמַדְנָה ~ תועמדנה
to'omadna
תֻּעֲמַדְנָה ~ תועמדנה
tu'amadna
ellas serán colocadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יָעָמְדוּ ~ יועמדו yo'omdu
יֻעַמְדוּ ~ יועמדו yu'amdu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
מוֹעֳמָד
mo'omad
ע - מ - דSustantivo – modelo muktal, masculinocandidato, nominado
מוֹעֳמָדוּת
mo'omadut
ע - מ - דSustantivo – femeninocandidatura
מַעֲמָד
ma'amad
ע - מ - דSustantivo – modelo miktal, masculinoposición, estado; lugar; clase, clase social; soporte
עִימּוּד
imud
ע - מ - דSustantivo – modelo kittul, masculinodiseño, maquetación (tipografía)
לַעֲמוֹד
la'amod
ע - מ - דVerbo – pa'alestar de pie; pararse; proponerse, ir a hacer algo
לְהֵיעָמֵד
lehe'amed
ע - מ - דVerbo – nif'allevantarse; pararse
לְעַמֵּד
le'amed
ע - מ - דVerbo – pi'elcomponer, maquetar, imponer (tipografía)
עֶמְדָּה
emda
ע - מ - דSustantivo – modelo kitla, femeninoposición, punto de vista; posición, poste
עַמּוּד
amud
ע - מ - דSustantivo – modelo kattul, masculinocolumna, pilar, poste; página
עָמִיד
amid
ע - מ - דAdjetivo – modelo katildurable, resistente
עֲמִידָה
amida
ע - מ - דSustantivo – modelo ktila, femeninoestancia de pie, postura; firmeza, durabilidad; la amidá (oración)
עָמִידוּת
amidut
ע - מ - דSustantivo – femeninodurabilidad, resistencia
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: