pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְהִתְאַמֵּץ https://www.pealim.com

Verbo – HITPA'EL

Raíz: א - מ - ץ

La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

esforzarse
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מִתְאַמֵּץ
mit'ametz
m. me (te, se) esfuerzo(-as,-a)
מִתְאַמֶּצֶת
mit'ametzet
f. me (te, se) esfuerzo(-as,-a)
מִתְאַמְּצִים
mit'amtzim
m. nos (os, se) esforzamos(-orzáis,-uerzan)
מִתְאַמְּצוֹת
mit'amtzot
f. nos (os, se) esforzamos(-orzáis,-uerzan)
Pasado1ª
הִתְאַמַּצְתִּי
hit'amatzti
me esforcé
הִתְאַמַּצְנוּ
hit'amatznu
nos esforzamos
2ª
הִתְאַמַּצְתָּ
hit'amatzta
m. te esforzaste
הִתְאַמַּצְתְּ
hit'amatzt
f. te esforzaste
הִתְאַמַּצְתֶּם
hit'amatztem
m. os esforzasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְאַמַּצְתֶּם hit'amatztem
הִתְאַמַּצְתֶּן
hit'amatzten
f. os esforzasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְאַמַּצְתֶּן hit'amatzten
3ª
הִתְאַמֵּץ
hit'ametz
él se esforzó
הִתְאַמְּצָה
hit'amtza
ella se esforzó
הִתְאַמְּצוּ
hit'amtzu
se esforzaron
Futuro1ª
אֶתְאַמֵּץ
et'ametz
me esforzaré
נִתְאַמֵּץ
nit'ametz
nos esforzaremos
2ª
תִּתְאַמֵּץ
tit'ametz
m. te esforzarás
תִּתְאַמְּצִי
tit'amtzi
f. te esforzarás
תִּתְאַמְּצוּ
tit'amtzu
m. os esforzaréis
תִּתְאַמֵּצְנָה
tit'ametzna
f. os esforzaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תִּתְאַמְּצוּ tit'amtzu
3ª
יִתְאַמֵּץ
yit'ametz
él se esforzará
תִּתְאַמֵּץ
tit'ametz
ella se esforzará
יִתְאַמְּצוּ
yit'amtzu
ellos se esforzarán
תִּתְאַמֵּצְנָה
tit'ametzna
ellas se esforzarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יִתְאַמְּצוּ yit'amtzu
Imperativo
הִתְאַמֵּץ!‏
hit'ametz!
(a un hombre) esfuérzate!
הִתְאַמְּצִי!‏
hit'amtzi!
(a una mujer) esfuérzate!
הִתְאַמְּצוּ!‏
hit'amtzu!
(a los hombres) esforzaos!
הִתְאַמֵּצְנָה!‏
hit'ametzna!
(a los mujeres) esforzaos!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הִתְאַמְּצוּ!‏ hit'amtzu!
Infinitivo
לְהִתְאַמֵּץ
lehit'ametz
esforzarse
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
אוֹמֶץ
ometz
א - מ - ץSustantivo – modelo kotel, masculinovalentía, coraje, valor
אִימּוּץ
imutz
א - מ - ץSustantivo – modelo kittul, masculinoadopción (niño); adopción (ideas, etc.)
אַמִּיץ
amitz
א - מ - ץAdjetivo – modelo kattilvaliente
לֶאֱמוֹץ
le'emotz
א - מ - ץVerbo – pa'alser valiente (arcaico)
לְאַמֵּץ
le'ametz
א - מ - ץVerbo – pi'eladoptar; apoyar, alentar
מַאֲמָץ
ma'amatz
א - מ - ץSustantivo – modelo maktal, masculinoesfuerzo, tensión
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: