| Word | Root | Part of speech | Meaning |
|---|---|---|---|
לְשַׁהֵק | שׁ - ה - ק | Verb – pi'el | to hiccup |
מִשְׁווָאָה | שׁ - ו - א | Noun – miktala pattern, feminine | equation |
שָׁווְא | שׁ - ו - א | Noun – masculine | futility, vanity, emptiness (lit.) |
הַשְׁווָאָה | שׁ - ו - א | Noun – haktala pattern, feminine | comparison; equalisation |
לְהָשִׁיב | שׁ - ו - ב | Verb – hif'il | to return (something); to reply |
תְּשׁוּבָה | שׁ - ו - ב | Noun – tkula pattern, feminine | answer, reply; solution (to a problem); repentance |
מָשׁוֹב | שׁ - ו - ב | Noun – miktal pattern, masculine | feedback |
שׁוּב | שׁ - ו - ב | Adverb | again |
לְהִשְׁתּוֹבֵב | שׁ - ו - ב | Verb – hitpa'el | to misbehave, to be mischevious |
שִׁיבָה | שׁ - ו - ב | Noun – ktila pattern, feminine | return, homecoming |
לָשׁוּב | שׁ - ו - ב | Verb – pa'al | to return; to do again |
מְשִׁיבוֹן | שׁ - ו - ב | Noun – masculine | answering machine |
שׁוֹבָב | - | Adjective | mischievous, naughty |
לָשׂוּחַ | שׂ - ו - ח | Verb – pa'al | to stroll, to walk (lit.) |
לָשׁוּחַ | שׁ - ו - ח | Verb – pa'al | to be bent, to be hunched (lit.) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."