pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!
Download on App StoreGet it on Google Play

Need Hebrew verb conjugations offline?

Buy Pealim mobile app to see Hebrew verb tables offline with instant search.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. The Apple logo is a trademark of Apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc.

Conjugation of לְהִשְׁתַּדֵּךְ https://www.pealim.com

Verb – HITPA'EL

Root: שׁ - ד - ך

This root does not have any special conjugation properties.

Meaning

to be matched with someone (עם); to court, to seek marriage (אל); to hook up with someone (עם)
Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מִשְׁתַּדֵּךְ
mishtadech
I am / you m. sg. are / he / it is matched with someone
מִשְׁתַּדֶּכֶת
mishtadechet
I am / you f. sg. are / she / it is matched with someone
מִשְׁתַּדְּכִים
mishtadchim
we / you m. pl. / they m. are matched with someone
מִשְׁתַּדְּכוֹת
mishtadchot
we / you f. pl. / they f. are matched with someone
Past tense1st
הִשְׁתַּדַּכְתִּי
hishtadachti
I was matched with someone
הִשְׁתַּדַּכְנוּ
hishtadachnu
we were matched with someone
2nd
הִשְׁתַּדַּכְתָּ
hishtadachta
you m. sg. were matched with someone
הִשְׁתַּדַּכְתְּ
hishtadacht
you f. sg. were matched with someone
הִשְׁתַּדַּכְתֶּם
hishtadachtem
you m. pl. were matched with someone
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִשְׁתַּדַּכְתֶּם hishtadachtem
הִשְׁתַּדַּכְתֶּן
hishtadachten
you f. pl. were matched with someone
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִשְׁתַּדַּכְתֶּן hishtadachten
3rd
הִשְׁתַּדֵּךְ
hishtadech
he / it was matched with someone
הִשְׁתַּדְּכָה
hishtadcha
she / it was matched with someone
הִשְׁתַּדְּכוּ
hishtadchu
they were matched with someone
Future tense1st
אֶשְׁתַּדֵּךְ
eshtadech
I will be matched with someone
נִשְׁתַּדֵּךְ
nishtadech
we will be matched with someone
2nd
תִּשְׁתַּדֵּךְ
tishtadech
you m. sg. will be matched with someone
תִּשְׁתַּדְּכִי
tishtadchi
you f. sg. will be matched with someone
תִּשְׁתַּדְּכוּ
tishtadchu
you m. pl. will be matched with someone
תִּשְׁתַּדֵּכְנָה
tishtadechna
you f. pl. will be matched with someone
In modern language, the masculine form is generally used:
תִּשְׁתַּדְּכוּ tishtadchu
3rd
יִשְׁתַּדֵּךְ
yishtadech
he / it will be matched with someone
תִּשְׁתַּדֵּךְ
tishtadech
she / it will be matched with someone
יִשְׁתַּדְּכוּ
yishtadchu
they m. will be matched with someone
תִּשְׁתַּדֵּכְנָה
tishtadechna
they f. will be matched with someone
In modern language, the masculine form is generally used:
יִשְׁתַּדְּכוּ yishtadchu
Imperative
הִשְׁתַּדֵּךְ!‏
hishtadech!
(to a man) be matched with someone!
הִשְׁתַּדְּכִי!‏
hishtadchi!
(to a woman) be matched with someone!
הִשְׁתַּדְּכוּ!‏
hishtadchu!
(to men) be matched with someone!
הִשְׁתַּדֵּכְנָה!‏
hishtadechna!
(to women) be matched with someone!
In modern language, the masculine form is generally used:
הִשְׁתַּדְּכוּ!‏ hishtadchu!
Infinitive
לְהִשְׁתַּדֵּךְ
lehishtadech
to be matched with someone
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
לְשַׁדֵּךְ
leshadech
שׁ - ד - ךVerb – pi'elto pair, to act as matchmaker
שַׁדְכָן
shadchan
שׁ - ד - ךNoun – katlan pattern, masculinematchmaker; stapler (coll.)
שִׁידּוּךְ
shiduch
שׁ - ד - ךNoun – kittul pattern, masculinematchmaking
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: