Verb – HITPA'EL
Root: שׁ - ד - ך
This root does not have any special conjugation properties.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מִשְׁתַּדֵּךְ mishtadech I am / you m. sg. are / he / it is matched with someone | מִשְׁתַּדֶּכֶת mishtadechet I am / you f. sg. are / she / it is matched with someone | מִשְׁתַּדְּכִים mishtadchim we / you m. pl. / they m. are matched with someone | מִשְׁתַּדְּכוֹת mishtadchot we / you f. pl. / they f. are matched with someone | |
Past tense | 1st | הִשְׁתַּדַּכְתִּי hishtadachti I was matched with someone | הִשְׁתַּדַּכְנוּ hishtadachnu we were matched with someone | ||
2nd | הִשְׁתַּדַּכְתָּ hishtadachta you m. sg. were matched with someone | הִשְׁתַּדַּכְתְּ hishtadacht you f. sg. were matched with someone | הִשְׁתַּדַּכְתֶּם hishtadachtem you m. pl. were matched with someone The ending is usually unstressed in spoken language: הִשְׁתַּדַּכְתֶּם hishtadachtem | הִשְׁתַּדַּכְתֶּן hishtadachten you f. pl. were matched with someone The ending is usually unstressed in spoken language: הִשְׁתַּדַּכְתֶּן hishtadachten | |
3rd | הִשְׁתַּדֵּךְ hishtadech he / it was matched with someone | הִשְׁתַּדְּכָה hishtadcha she / it was matched with someone | הִשְׁתַּדְּכוּ hishtadchu they were matched with someone | ||
Future tense | 1st | אֶשְׁתַּדֵּךְ eshtadech I will be matched with someone | נִשְׁתַּדֵּךְ nishtadech we will be matched with someone | ||
2nd | תִּשְׁתַּדֵּךְ tishtadech you m. sg. will be matched with someone | תִּשְׁתַּדְּכִי tishtadchi you f. sg. will be matched with someone | תִּשְׁתַּדְּכוּ tishtadchu you m. pl. will be matched with someone | תִּשְׁתַּדֵּכְנָה tishtadechna you f. pl. will be matched with someone In modern language, the masculine form is generally used: תִּשְׁתַּדְּכוּ tishtadchu | |
3rd | יִשְׁתַּדֵּךְ yishtadech he / it will be matched with someone | תִּשְׁתַּדֵּךְ tishtadech she / it will be matched with someone | יִשְׁתַּדְּכוּ yishtadchu they m. will be matched with someone | תִּשְׁתַּדֵּכְנָה tishtadechna they f. will be matched with someone In modern language, the masculine form is generally used: יִשְׁתַּדְּכוּ yishtadchu | |
Imperative | הִשְׁתַּדֵּךְ! hishtadech! (to a man) be matched with someone! | הִשְׁתַּדְּכִי! hishtadchi! (to a woman) be matched with someone! | הִשְׁתַּדְּכוּ! hishtadchu! (to men) be matched with someone! | הִשְׁתַּדֵּכְנָה! hishtadechna! (to women) be matched with someone! In modern language, the masculine form is generally used: הִשְׁתַּדְּכוּ! hishtadchu! | |
Infinitive | לְהִשְׁתַּדֵּךְ lehishtadech to be matched with someone |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
לְשַׁדֵּךְ | שׁ - ד - ך | Verb – pi'el | to pair, to act as matchmaker |
שַׁדְכָן | שׁ - ד - ך | Noun – katlan pattern, masculine | matchmaker; stapler (coll.) |
שִׁידּוּךְ | שׁ - ד - ך | Noun – kittul pattern, masculine | matchmaking |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."