pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

8116–8130 of 9207 words

WordRootPart of speechMeaning
מְרַתֵּק
meratek
ר - ת - קAdjective – mekattel patternfascinating
שֶׁ
she
-Adverbthat (as a conjunction); which, who, whom; let, may (indicating desire or requirement — with future tense)
לִשְׁאוֹב
lish'ov
שׁ - א - בVerb – pa'alto pump, to draw (liquid, gas)
לְהִישָּׁאֵב
lehisha'ev
שׁ - א - בVerb – nif'alto be pumped, to be drawn
מַשְׁאָב
mash'av
שׁ - א - בNoun – maktal pattern, masculineresource
מַשְׁאֵבָה
mash'eva
שׁ - א - בNoun – maktela pattern, femininepump
לִשְׁאוֹג
lish'og
שׁ - א - גVerb – pa'alto shout, to roar
לְהִשְׁתָּאוֹת
lehishta'ot
שׁ - א - הVerb – hitpa'elto be surprised, to wonder (lit.)
שׁוֹאָה
sho'a
שׁ - א - הNoun – femininedisaster, holocaust
לִשְׁאוֹל
lish'ol
שׁ - א - לVerb – pa'alto ask; to borrow
לְהִישָּׁאֵל
lehisha'el
שׁ - א - לVerb – nif'alto be asked; to be borrowed
שְׁאֵלָה
she'ela
שׁ - א - לNoun – ktela pattern, femininequestion
הַשְׁאָלָה
hash'ala
שׁ - א - לNoun – haktala pattern, femininemetaphor; lending
מִשְׁאָל
mish'al
שׁ - א - לNoun – miktal pattern, masculinesurvey, poll
שְׁאִילָה
she'ila
שׁ - א - לNoun – ktila pattern, feminineborrowing
  • <<
  • <
  • 538
  • 539
  • 540
  • 541
  • 542
  • 543
  • 544
  • 545
  • 546
  • >
  • >>
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: