pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

6241–6255 of 9231 words

WordRootPart of speechMeaning
לַעֲתוֹרla'atorע - ת - רVerb – pa'alto petition (law)
לְהֵיעָתֵרlehe'aterע - ת - רVerb – nif'alto accede, to acquiesce
לְהַעֲתִירleha'atirע - ת - רVerb – hif'ilto pray, to implore (archaic)
לְהַעֲתִירleha'atirע - ת - רVerb – hif'ilto give in abundance, to present something (את) to someone (על) (lit.)
עֲתִירָהatiraע - ת - רNoun – ktila pattern, femininepetition
עִיתּוֹנוּתitonutע - ת - תNoun – femininepress
עִיתּוֹנַאיitonayע - ת - תNoun – masculinejournalist
עִיתּוֹןitonע - ת - תNoun – masculinenewspaper
עֵתetע - ת - תNoun – ketel pattern, femininetime; epoch, period
עִיתּוֹנָאוּתitona'utע - ת - תNoun – femininejournalism
עַתָּהataע - ת - תAdverbnow, currently (formal)
פֵּאָהpe'a-Noun – femininesidelock, sidecurl; wig; side, corner, edge
לְפָאֵרlefa'erפ - א - רVerb – pi'elto praise, to glorify; to adorn
לְהִתְפָּאֵרlehitpa'erפ - א - רVerb – hitpa'elto boast, to pride oneself
תִּפְאֶרֶתtif'eretפ - א - רNoun – tiktelet pattern, feminineglory, splendour; beauty, magnificence
  • <<
  • <
  • 413
  • 414
  • 415
  • 416
  • 417
  • 418
  • 419
  • 420
  • 421
  • >
  • >>
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: