pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

5791–5805 of 9231 words

WordRootPart of speechMeaning
עִיוּוּתivutע - ו - תNoun – kittul pattern, masculinedistortion
לְהִתְעַווֵּתlehit'avetע - ו - תVerb – hitpa'elto be distorted, twisted
לְעַווֵּתle'avetע - ו - תVerb – pi'elto distort, to twist
לַעֲזוֹבla'azovע - ז - בVerb – pa'alto leave, to abandon
לְהֵיעָזֵבlehe'azevע - ז - בVerb – nif'alto be left, to be abandoned
עָזוּבazuvע - ז - בAdjective – katul patternabandoned
עוֹזozע - ז - זNoun – kotel pattern, masculinestrength, might
לְהָעֵזleha'ezע - ז - זVerb – hif'ilto dare
מָעוֹזma'ozע - ז - זNoun – miktal pattern, masculinerefuge, fortress, stronghold
עַזazע - ז - זAdjective – kal patternstrong, mighty; intense
תְּעוּזָהte'uzaע - ז - זNoun – tkula pattern, femininedaring, courage, valor
עֱזוּזezuzע - ז - זNounpower, might, strength (lit.)
עֶזְרָהezraע - ז - רNoun – kitla pattern, femininehelp, assistance
עֵזֶרezerע - ז - רNoun – ketel pattern, masculineassistance, help; auxiliary (in expressions); (in plural) accessories
לַעֲזוֹרla'azorע - ז - רVerb – pa'alto help, to assist, to aid
  • <<
  • <
  • 383
  • 384
  • 385
  • 386
  • 387
  • 388
  • 389
  • 390
  • 391
  • >
  • >>
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: