pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!
Download on App StoreGet it on Google Play

Need Hebrew verb conjugations offline?

Buy Pealim mobile app to see Hebrew verb tables offline with instant search.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. The Apple logo is a trademark of Apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc.

Conjugation of לְהַכְשִׁיל https://www.pealim.com

Verb – HIF'IL

Root: כ - שׁ - ל

This root does not have any special conjugation properties.

Meaning

to cause to fail; to thwart

Active forms Binyan Hif'il

Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מַכְשִׁיל
machshil
I / you m. sg. / he / it cause(s) to fail
מַכְשִׁילָה
machshila
I / you f. sg. / she / it cause(s) to fail
מַכְשִׁילִים
machshilim
we / you m. pl. / they m. cause to fail
מַכְשִׁילוֹת
machshilot
we / you f. pl. / they f. cause to fail
Past tense1st
הִכְשַׁלְתִּי
hichshalti
I caused to fail
הִכְשַׁלְנוּ
hichshalnu
we caused to fail
2nd
הִכְשַׁלְתָּ
hichshalta
you m. sg. caused to fail
הִכְשַׁלְתְּ
hichshalt
you f. sg. caused to fail
הִכְשַׁלְתֶּם
hichshaltem
you m. pl. caused to fail
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִכְשַׁלְתֶּם hichshaltem
הִכְשַׁלְתֶּן
hichshalten
you f. pl. caused to fail
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִכְשַׁלְתֶּן hichshalten
3rd
הִכְשִׁיל
hichshil
he / it caused to fail
הִכְשִׁילָה
hichshila
she / it caused to fail
הִכְשִׁילוּ
hichshilu
they caused to fail
Future tense1st
אַכְשִׁיל
achshil
I will cause to fail
נַכְשִׁיל
nachshil
we will cause to fail
2nd
תַּכְשִׁיל
tachshil
you m. sg. will cause to fail
תַּכְשִׁילִי
tachshili
you f. sg. will cause to fail
תַּכְשִׁילוּ
tachshilu
you m. pl. will cause to fail
תַּכְשֵׁלְנָה
tachshelna
you f. pl. will cause to fail
In modern language, the masculine form is generally used:
תַּכְשִׁילוּ tachshilu
3rd
יַכְשִׁיל
yachshil
he / it will cause to fail
תַּכְשִׁיל
tachshil
she / it will cause to fail
יַכְשִׁילוּ
yachshilu
they m. will cause to fail
תַּכְשֵׁלְנָה
tachshelna
they f. will cause to fail
In modern language, the masculine form is generally used:
יַכְשִׁילוּ yachshilu
Imperative
הַכְשֵׁל!‏
hachshel!
(to a man) cause to fail!
הַכְשִׁילִי!‏
hachshili!
(to a woman) cause to fail!
הַכְשִׁילוּ!‏
hachshilu!
(to men) cause to fail!
הַכְשֵׁלְנָה!‏
hachshelna!
(to women) cause to fail!
In modern language, the masculine form is generally used:
הַכְשִׁילוּ!‏ hachshilu!
Infinitive
לְהַכְשִׁיל
lehachshil
to cause to fail

Passive forms Binyan Huf'al

Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מֻכְשָׁל ~ מוכשל
muchshal
I am / you m. sg. are / he / it is caused to fail
מֻכְשֶׁלֶת ~ מוכשלת
muchshelet
I am / you f. sg. are / she / it is caused to fail
מֻכְשָׁלִים ~ מוכשלים
muchshalim
we / you m. pl. / they m. are caused to fail
מֻכְשָׁלוֹת ~ מוכשלות
muchshalot
we / you f. pl. / they f. are caused to fail
Past tense1st
הֻכְשַׁלְתִּי ~ הוכשלתי
huchshalti
I was caused to fail
הֻכְשַׁלְנוּ ~ הוכשלנו
huchshalnu
we were caused to fail
2nd
הֻכְשַׁלְתָּ ~ הוכשלת
huchshalta
you m. sg. were caused to fail
הֻכְשַׁלְתְּ ~ הוכשלת
huchshalt
you f. sg. were caused to fail
הֻכְשַׁלְתֶּם ~ הוכשלתם
huchshaltem
you m. pl. were caused to fail
The ending is usually unstressed in spoken language:
הֻכְשַׁלְתֶּם ~ הוכשלתם huchshaltem
הֻכְשַׁלְתֶּן ~ הוכשלתן
huchshalten
you f. pl. were caused to fail
The ending is usually unstressed in spoken language:
הֻכְשַׁלְתֶּן ~ הוכשלתן huchshalten
3rd
הֻכְשַׁל ~ הוכשל
huchshal
he / it was caused to fail
הֻכְשְׁלָה ~ הוכשלה
huchshela
she / it was caused to fail
הֻכְשְׁלוּ ~ הוכשלו
huchshelu
they were caused to fail
Future tense1st
אֻכְשַׁל ~ אוכשל
uchshal
I will be caused to fail
נֻכְשַׁל ~ נוכשל
nuchshal
we will be caused to fail
2nd
תֻּכְשַׁל ~ תוכשל
tuchshal
you m. sg. will be caused to fail
תֻּכְשְׁלִי ~ תוכשלי
tuchsheli
you f. sg. will be caused to fail
תֻּכְשְׁלוּ ~ תוכשלו
tuchshelu
you m. pl. will be caused to fail
תֻּכְשַׁלְנָה ~ תוכשלנה
tuchshalna
you f. pl. will be caused to fail
In modern language, the masculine form is generally used:
תֻּכְשְׁלוּ ~ תוכשלו tuchshelu
3rd
יֻכְשַׁל ~ יוכשל
yuchshal
he / it will be caused to fail
תֻּכְשַׁל ~ תוכשל
tuchshal
she / it will be caused to fail
יֻכְשְׁלוּ ~ יוכשלו
yuchshelu
they m. will be caused to fail
תֻּכְשַׁלְנָה ~ תוכשלנה
tuchshalna
they f. will be caused to fail
In modern language, the masculine form is generally used:
יֻכְשְׁלוּ ~ יוכשלו yuchshelu
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
כִּישָּׁלוֹן
kishalon
כ - שׁ - לNoun – kittalon pattern, masculinefailure
כֶּשֶׁל
keshel
כ - שׁ - לNoun – ketel pattern, masculinefailure; malfunction
לִכְשׁוֹל
lichshol
כ - שׁ - לVerb – pa'alto stumble, to trip; to fail
לְהִיכָּשֵׁל
lehikashel
כ - שׁ - לVerb – nif'alto stumble; to fail
מִכְשׁוֹל
michshol
כ - שׁ - לNoun – miktol pattern, masculineobstacle, hindrance
מַכְשֵׁלָה
machshela
כ - שׁ - לNoun – maktela pattern, feminineobstacle, hindrance, impediment
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: