pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!
Download on App StoreGet it on Google Play

Need Hebrew verb conjugations offline?

Buy Pealim mobile app to see Hebrew verb tables offline with instant search.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. The Apple logo is a trademark of Apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc.

Conjugation of לְהִתְאוֹשֵׁשׁ https://www.pealim.com

Verb – HITPA'EL

Root: א - שׁ - שׁ

The middle and final radicals of this word are identical. This word is conjugated according to the polel model.

The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.

Meaning

to recover, to regain strength
Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מִתְאוֹשֵׁשׁ
mit'oshesh
I / you m. sg. / he / it recover(s)
מִתְאוֹשֶׁשֶׁת
mit'osheshet
I / you f. sg. / she / it recover(s)
מִתְאוֹשְׁשִׁים
mit'osheshim
we / you m. pl. / they m. recover
מִתְאוֹשְׁשׁוֹת
mit'osheshot
we / you f. pl. / they f. recover
Past tense1st
הִתְאוֹשַׁשְׁתִּי
hit'oshashti
I recovered
הִתְאוֹשַׁשְׁנוּ
hit'oshashnu
we recovered
2nd
הִתְאוֹשַׁשְׁתָּ
hit'oshashta
you m. sg. recovered
הִתְאוֹשַׁשְׁתְּ
hit'oshasht
you f. sg. recovered
הִתְאוֹשַׁשְׁתֶּם
hit'oshashtem
you m. pl. recovered
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִתְאוֹשַׁשְׁתֶּם hit'oshashtem
הִתְאוֹשַׁשְׁתֶּן
hit'oshashten
you f. pl. recovered
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִתְאוֹשַׁשְׁתֶּן hit'oshashten
3rd
הִתְאוֹשֵׁשׁ
hit'oshesh
he / it recovered
הִתְאוֹשְׁשָׁה
hit'oshesha
she / it recovered
הִתְאוֹשְׁשׁוּ
hit'osheshu
they recovered
Future tense1st
אֶתְאוֹשֵׁשׁ
et'oshesh
I will recover
נִתְאוֹשֵׁשׁ
nit'oshesh
we will recover
2nd
תִּתְאוֹשֵׁשׁ
tit'oshesh
you m. sg. will recover
תִּתְאוֹשְׁשִׁי
tit'osheshi
you f. sg. will recover
תִּתְאוֹשְׁשׁוּ
tit'osheshu
you m. pl. will recover
תִּתְאוֹשֵׁשְׁנָה
tit'osheshna
you f. pl. will recover
In modern language, the masculine form is generally used:
תִּתְאוֹשְׁשׁוּ tit'osheshu
3rd
יִתְאוֹשֵׁשׁ
yit'oshesh
he / it will recover
תִּתְאוֹשֵׁשׁ
tit'oshesh
she / it will recover
יִתְאוֹשְׁשׁוּ
yit'osheshu
they m. will recover
תִּתְאוֹשֵׁשְׁנָה
tit'osheshna
they f. will recover
In modern language, the masculine form is generally used:
יִתְאוֹשְׁשׁוּ yit'osheshu
Imperative
הִתְאוֹשֵׁשׁ!‏
hit'oshesh!
(to a man) recover!
הִתְאוֹשְׁשִׁי!‏
hit'osheshi!
(to a woman) recover!
הִתְאוֹשְׁשׁוּ!‏
hit'osheshu!
(to men) recover!
הִתְאוֹשֵׁשְׁנָה!‏
hit'osheshna!
(to women) recover!
In modern language, the masculine form is generally used:
הִתְאוֹשְׁשׁוּ!‏ hit'osheshu!
Infinitive
לְהִתְאוֹשֵׁשׁ
lehit'oshesh
to recover
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
לְאַווְשֵׁשׁ
le'avshesh
א - ו - שׁ - שׁVerb – pi'elto rustle, to murmur (lit.)
לְאוֹשֵׁשׁ
le'oshesh
א - שׁ - שׁVerb – pi'elto encourage, to help recover
לְאַשֵּׁשׁ
le'ashesh
א - שׁ - שׁVerb – pi'elto strengthen; to establish
לְהִתְאוֹשֵׁשׁ
lehit'oshesh
א - שׁ - שׁVerb – hitpa'elto get over, to come around
הִתְאוֹשְׁשׁוּת
hit'osheshut
א - שׁ - שׁNoun – hitkattlut pattern, femininerecovery, recuperation
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: