pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

Inflection of עַתִּיק https://www.pealim.com

Adjective – kattil pattern

Root: ע - ת - ק

The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.

Meaning

ancient, old, antique
SingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
עַתִּיק
atik
ancient, old, antique
עַתִּיקָה
atika
ancient, old, antique
עַתִּיקִים
atikim
ancient, old, antique
עַתִּיקוֹת
atikot
ancient, old, antique
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
הֶעְתֵּק
he'etek
ע - ת - קNoun – hektel pattern, masculinecopy
הַעֲתָקָה
ha'ataka
ע - ת - קNoun – haktala pattern, femininecopying; cheating (on an exam)
עוֹתֶק
otek
ע - ת - קNoun – kotel pattern, masculinecopy (of a document, paper)
עָתָק
atak
ע - ת - קNoun – katal pattern, masculinearrogance, conceit
לְהֵיעָתֵק
lehe'atek
ע - ת - קVerb – nif'alto be moved, relocated; נעתקה נשימתו — he gasped, lost his breath
לְהַעְתִּיק
leha'atik
ע - ת - קVerb – hif'ilto copy; to move, to shift
לְשַׁעְתֵּק
lesha'atek
שׁ - ע - ת - קVerb – pi'elto reproduce
תַּעְתִּיק
ta'atik
ע - ת - קNoun – taktil pattern, masculinetranscription
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: