pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!
Download on App StoreGet it on Google Play

Need Hebrew verb conjugations offline?

Buy Pealim mobile app to see Hebrew verb tables offline with instant search.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. The Apple logo is a trademark of Apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc.

Conjugation of לְהִתְחַסֵּן https://www.pealim.com

Verb – HITPA'EL

Root: ח - ס - ן

The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.

The final radical of this word can assimilate with the suffix in inflected forms.

Meaning

to be immunised, inoculated
Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מִתְחַסֵּן
mitchasen
I am / you m. sg. are / he / it is immunised
מִתְחַסֶּנֶת
mitchasenet
I am / you f. sg. are / she / it is immunised
מִתְחַסְּנִים
mitchasnim
we / you m. pl. / they m. are immunised
מִתְחַסְּנוֹת
mitchasnot
we / you f. pl. / they f. are immunised
Past tense1st
הִתְחַסַּנְתִּי
hitchasanti
I was immunised
הִתְחַסַּנּוּ
hitchasannu
we were immunised
2nd
הִתְחַסַּנְתָּ
hitchasanta
you m. sg. were immunised
הִתְחַסַּנְתְּ
hitchasant
you f. sg. were immunised
הִתְחַסַּנְתֶּם
hitchasantem
you m. pl. were immunised
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִתְחַסַּנְתֶּם hitchasantem
הִתְחַסַּנְתֶּן
hitchasanten
you f. pl. were immunised
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִתְחַסַּנְתֶּן hitchasanten
3rd
הִתְחַסֵּן
hitchasen
he / it was immunised
הִתְחַסְּנָה
hitchasna
she / it was immunised
הִתְחַסְּנוּ
hitchasnu
they were immunised
Future tense1st
אֶתְחַסֵּן
etchasen
I will be immunised
נִתְחַסֵּן
nitchasen
we will be immunised
2nd
תִּתְחַסֵּן
titchasen
you m. sg. will be immunised
תִּתְחַסְּנִי
titchasni
you f. sg. will be immunised
תִּתְחַסְּנוּ
titchasnu
you m. pl. will be immunised
תִּתְחַסֵּנָּה
titchasenna
you f. pl. will be immunised
In modern language, the masculine form is generally used:
תִּתְחַסְּנוּ titchasnu
3rd
יִתְחַסֵּן
yitchasen
he / it will be immunised
תִּתְחַסֵּן
titchasen
she / it will be immunised
יִתְחַסְּנוּ
yitchasnu
they m. will be immunised
תִּתְחַסֵּנָּה
titchasenna
they f. will be immunised
In modern language, the masculine form is generally used:
יִתְחַסְּנוּ yitchasnu
Imperative
הִתְחַסֵּן!‏
hitchasen!
(to a man) be immunised!
הִתְחַסְּנִי!‏
hitchasni!
(to a woman) be immunised!
הִתְחַסְּנוּ!‏
hitchasnu!
(to men) be immunised!
הִתְחַסֵּנָּה!‏
hitchasenna!
(to women) be immunised!
In modern language, the masculine form is generally used:
הִתְחַסְּנוּ!‏ hitchasnu!
Infinitive
לְהִתְחַסֵּן
lehitchasen
to be immunised
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
הִתְחַסְּנוּת
hitchasnut
ח - ס - ןNoun – hitkattlut pattern, feminineimmunization; strengthening
חוֹסֶן
chosen
ח - ס - ןNoun – kotel pattern, masculinestrength, power
חִיסּוּן
chisun
ח - ס - ןNoun – kittul pattern, masculineimmunization, vaccination; vaccine (coll.)
חָסִין
chasin
ח - ס - ןAdjective – katil patternimmune, resistant
חֲסִינוּת
chasinut
ח - ס - ןNoun – feminineimmunity, resistance; immunity (legal)
לְחַסֵּן
lechasen
ח - ס - ןVerb – pi'elto strengthen, to immunise, to vaccinate
לְהִתְחַסֵּן
lehitchasen
ח - ס - ןVerb – hitpa'elto strengthen oneself, to be immunised
מַחְסָן
machsan
ח - ס - ןNoun – miktal pattern, masculinestore, warehouse, depot
מַחְסָנִית
machsanit
ח - ס - ןNoun – femininemagazine (of a weapon)
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: