pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!
Download on App StoreGet it on Google Play

Need Hebrew verb conjugations offline?

Buy Pealim mobile app to see Hebrew verb tables offline with instant search.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. The Apple logo is a trademark of Apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc.

Conjugation of לָגוֹן https://www.pealim.com

Verb – PA'AL

Root: ג - נ - ן

The middle and final radicals of this word are identical. This word is conjugated according to the geminate root model.

The final radical of this word can assimilate with the suffix in inflected forms.

Meaning

to defend, to protect (על) (biblical)
Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
גּוֹנֵן
gonen
I / you m. sg. / he / it defend(s)
גּוֹנֶנֶת
gonenet
I / you f. sg. / she / it defend(s)
גּוֹנְנִים
gonenim
we / you m. pl. / they m. defend
גּוֹנְנוֹת
gonenot
we / you f. pl. / they f. defend
Past tense1st
גָּנַנְתִּי
gananti
גַּנּוֹתִי
ganoti
I defended
גָּנַנּוּ
ganannu
גַּנּוֹנוּ
ganonu
we defended
2nd
גָּנַנְתָּ
gananta
גַּנּוֹתָ
ganota
you m. sg. defended
גָּנַנְתְּ
ganant
גַּנּוֹת
ganot
you f. sg. defended
גְּנַנְתֶּם
gnantem
גַּנּוֹתֶם
ganotem
you m. pl. defended
The ending is usually unstressed in spoken language:
גָּנַנְתֶּם ganantem
גַּנּוֹתֶם ganotem
גְּנַנְתֶּן
gnanten
גַּנּוֹתֶן
ganoten
you f. pl. defended
The ending is usually unstressed in spoken language:
גָּנַנְתֶּן gananten
גַּנּוֹתֶן ganoten
3rd
גָּנַן
ganan
he / it defended
גָּנְנָה
ganena
she / it defended
גָּנְנוּ
ganenu
they defended
Future tense1st
אָגֹן ~ אגון
agon
I will defend
נָגֹן ~ נגון
nagon
we will defend
2nd
תָּגֹן ~ תגון
tagon
you m. sg. will defend
תָּגֹנִּי ~ תגוני
tagoni
you f. sg. will defend
תָּגֹנּוּ ~ תגונו
tagonu
you m. pl. will defend
תְּגֻנֶּינָה ~ תגונינה
tegunena
תָּגֹנָּה ~ תגונה
tagonna
you f. pl. will defend
In modern language, the masculine form is generally used:
תָּגֹנּוּ ~ תגונו tagonu
3rd
יָגֹן ~ יגון
yagon
he / it will defend
תָּגֹן ~ תגון
tagon
she / it will defend
יָגֹנּוּ ~ יגונו
yagonu
they m. will defend
תְּגֻנֶּינָה ~ תגונינה
tegunena
תָּגֹנָּה ~ תגונה
tagonna
they f. will defend
In modern language, the masculine form is generally used:
יָגֹנּוּ ~ יגונו yagonu
Imperative
גְּנֹן!‏ ~ גנון!‏
gnon!
(to a man) defend!
גִּנְנִי!‏
gineni!
(to a woman) defend!
גִּנְנוּ!‏
ginenu!
(to men) defend!
גְּנֹנָּה!‏ ~ גנונה!‏
gnonna!
(to women) defend!
In modern language, the masculine form is generally used:
גִּנְנוּ!‏ ginenu!
Infinitive
לָגֹן ~ לגון
lagon
to defend
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
גִּינָּה
gina
ג - נ - ןNoun – kitla pattern, femininegarden, small garden
גַּן
gan
ג - נ - ןNoun – kal pattern, masculinegarden
גַּנָּן
ganan
ג - נ - ןNoun – kattal pattern, masculinegardener; kindergarten teacher
לְגוֹנֵן
legonen
ג - נ - ןVerb – pi'elto defend, to protect
לְגַנֵּן
leganen
ג - נ - ןVerb – pi'elto do gardening, to garden (rare)
לְהָגֵן
lehagen
ג - נ - ןVerb – hif'ilto defend, to protect
לְהִתְגּוֹנֵן
lehitgonen
ג - נ - ןVerb – hitpa'elto defend oneself
הֲגַנָּה
hagana
ג - נ - ןNoun – haktala pattern, femininedefense, protection
מָגֵן
magen
ג - נ - ןNounshield; guard, protector
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: