Verb – PI'EL
Root: ע - מ - ד
The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Click the speaker icon next to any Hebrew form to hear its pronunciation.
| Verb form | Person | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
| Present tense / Participle | 🔊 מְעַמֵּד me'amed I / you m. sg. / he / it lay(s) out | 🔊 מְעַמֶּדֶת me'amedet I / you f. sg. / she / it lay(s) out | 🔊 מְעַמְּדִים me'amdim we / you m. pl. / they m. lay out | 🔊 מְעַמְּדוֹת me'amdot we / you f. pl. / they f. lay out | |
| Past tense | 1st | 🔊 עִמַּדְתִּי ~ עימדתי imadeti I laid out | 🔊 עִמַּדְנוּ ~ עימדנו imadnu we laid out | ||
| 2nd | 🔊 עִמַּדְתָּ ~ עימדת imadeta you m. sg. laid out | 🔊 עִמַּדְתְּ ~ עימדת imadet you f. sg. laid out | 🔊 עִמַּדְתֶּם ~ עימדתם imadetem you m. pl. laid out The ending is usually unstressed in spoken language: 🔊 עִמַּדְתֶּם ~ עימדתם imadetem | 🔊 עִמַּדְתֶּן ~ עימדתן imadeten you f. pl. laid out The ending is usually unstressed in spoken language: 🔊 עִמַּדְתֶּן ~ עימדתן imadeten | |
| 3rd | 🔊 עִמֵּד ~ עימד imed he / it laid out | 🔊 עִמְּדָה ~ עימדה imda she / it laid out | 🔊 עִמְּדוּ ~ עימדו imdu they laid out | ||
| Future tense | 1st | 🔊 אֲעַמֵּד a'amed I will lay out | 🔊 נְעַמֵּד ne'amed we will lay out | ||
| 2nd | 🔊 תְּעַמֵּד te'amed you m. sg. will lay out | 🔊 תְּעַמְּדִי te'amdi you f. sg. will lay out | 🔊 תְּעַמְּדוּ te'amdu you m. pl. will lay out | 🔊 תְּעַמֵּדְנָה te'amedna you f. pl. will lay out In modern language, the masculine form is generally used: 🔊 תְּעַמְּדוּ te'amdu | |
| 3rd | 🔊 יְעַמֵּד ye'amed he / it will lay out | 🔊 תְּעַמֵּד te'amed she / it will lay out | 🔊 יְעַמְּדוּ ye'amdu they m. will lay out | 🔊 תְּעַמֵּדְנָה te'amedna they f. will lay out In modern language, the masculine form is generally used: 🔊 יְעַמְּדוּ ye'amdu | |
| Imperative | 🔊 עַמֵּד! amed! (to a man) lay out! | 🔊 עַמְּדִי! amdi! (to a woman) lay out! | 🔊 עַמְּדוּ! amdu! (to men) lay out! | 🔊 עַמֵּדְנָה! amedna! (to women) lay out! In modern language, the masculine form is generally used: 🔊 עַמְּדוּ! amdu! | |
| Infinitive | 🔊 לְעַמֵּד le'amed to lay out | ||||
| Word | Root | Part of speech | Meaning |
|---|---|---|---|
| 🔊 מוֹעֳמָדmo'omad | ע - מ - ד | Noun – muktal pattern, masculine | candidate, nominee |
| 🔊 מוֹעֳמָדוּתmo'omadut | ע - מ - ד | Noun – feminine | candidacy |
| 🔊 מַעֲמָדma'amad | ע - מ - ד | Noun – miktal pattern, masculine | position, status; place; class, social class; stand, support |
| 🔊 עִימּוּדimud | ע - מ - ד | Noun – kittul pattern, masculine | layout (typography) |
| 🔊 לַעֲמוֹדla'amod | ע - מ - ד | Verb – pa'al | to stand; to stop, to stand still; to be about to, to be going to |
| 🔊 לְהֵיעָמֵדlehe'amed | ע - מ - ד | Verb – nif'al | to stand up; to stop, to stand still |
| 🔊 לְהַעֲמִידleha'amid | ע - מ - ד | Verb – hif'il | to place, to position; to place upright, to erect |
| 🔊 עֶמְדָּהemda | ע - מ - ד | Noun – kitla pattern, feminine | position, standpoint; position, post |
| 🔊 עַמּוּדamud | ע - מ - ד | Noun – kattul pattern, masculine | column, pillar, post; page |
| 🔊 עָמִידamid | ע - מ - ד | Adjective – katil pattern | durable, resistant |
| 🔊 עֲמִידָהamida | ע - מ - ד | Noun – ktila pattern, feminine | standing, posture; steadfastness, durability; Amidah (prayer) |
| 🔊 עָמִידוּתamidut | ע - מ - ד | Noun – feminine | durability, resistance |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."