pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!
Download on App StoreGet it on Google Play

Need Hebrew verb conjugations offline?

Buy Pealim mobile app to see Hebrew verb tables offline with instant search.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. The Apple logo is a trademark of Apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc.

Conjugation of לְהִשְׁתַּלֵּם https://www.pealim.com

Verb – HITPA'EL

Root: שׁ - ל - ם

This root does not have any special conjugation properties.

Meaning

to be worthwhile; to perfect oneself; to be paid (formal)
Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מִשְׁתַּלֵּם
mishtalem
I am / you m. sg. are / he / it is worthwhile
מִשְׁתַּלֶּמֶת
mishtalemet
I am / you f. sg. are / she / it is worthwhile
מִשְׁתַּלְּמִים
mishtalmim
we / you m. pl. / they m. are worthwhile
מִשְׁתַּלְּמוֹת
mishtalmot
we / you f. pl. / they f. are worthwhile
Past tense1st
הִשְׁתַּלַּמְתִּי
hishtalamti
I was worthwhile
הִשְׁתַּלַּמְנוּ
hishtalamnu
we were worthwhile
2nd
הִשְׁתַּלַּמְתָּ
hishtalamta
you m. sg. were worthwhile
הִשְׁתַּלַּמְתְּ
hishtalamt
you f. sg. were worthwhile
הִשְׁתַּלַּמְתֶּם
hishtalamtem
you m. pl. were worthwhile
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִשְׁתַּלַּמְתֶּם hishtalamtem
הִשְׁתַּלַּמְתֶּן
hishtalamten
you f. pl. were worthwhile
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִשְׁתַּלַּמְתֶּן hishtalamten
3rd
הִשְׁתַּלֵּם
hishtalem
he / it was worthwhile
הִשְׁתַּלְּמָה
hishtalma
she / it was worthwhile
הִשְׁתַּלְּמוּ
hishtalmu
they were worthwhile
Future tense1st
אֶשְׁתַּלֵּם
eshtalem
I will be worthwhile
נִשְׁתַּלֵּם
nishtalem
we will be worthwhile
2nd
תִּשְׁתַּלֵּם
tishtalem
you m. sg. will be worthwhile
תִּשְׁתַּלְּמִי
tishtalmi
you f. sg. will be worthwhile
תִּשְׁתַּלְּמוּ
tishtalmu
you m. pl. will be worthwhile
תִּשְׁתַּלֵּמְנָה
tishtalemna
you f. pl. will be worthwhile
In modern language, the masculine form is generally used:
תִּשְׁתַּלְּמוּ tishtalmu
3rd
יִשְׁתַּלֵּם
yishtalem
he / it will be worthwhile
תִּשְׁתַּלֵּם
tishtalem
she / it will be worthwhile
יִשְׁתַּלְּמוּ
yishtalmu
they m. will be worthwhile
תִּשְׁתַּלֵּמְנָה
tishtalemna
they f. will be worthwhile
In modern language, the masculine form is generally used:
יִשְׁתַּלְּמוּ yishtalmu
Imperative
הִשְׁתַּלֵּם!‏
hishtalem!
(to a man) be worthwhile!
הִשְׁתַּלְּמִי!‏
hishtalmi!
(to a woman) be worthwhile!
הִשְׁתַּלְּמוּ!‏
hishtalmu!
(to men) be worthwhile!
הִשְׁתַּלֵּמְנָה!‏
hishtalemna!
(to women) be worthwhile!
In modern language, the masculine form is generally used:
הִשְׁתַּלְּמוּ!‏ hishtalmu!
Infinitive
לְהִשְׁתַּלֵּם
lehishtalem
to be worthwhile
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
הַשְׁלָמָה
hashlama
שׁ - ל - םNoun – haktala pattern, femininecompletion; acceptance, reconciliation
הִשְׁתַּלְּמוּת
hishtalmut
שׁ - ל - םNoun – hitkattlut pattern, femininecontinuing education course, enhancement of professional knowledge
מוּשְׁלָם
mushlam
שׁ - ל - םAdjective – muktal patternperfect; ideal, wonderful, excellent; complete
שָׁלוֹם
shalom
שׁ - ל - םNoun – katol pattern, masculinepeace; welfare, well-being
שָׁלֵם
shalem
שׁ - ל - םAdjective – katel patterncomplete, entire, whole
לִשְׁלוֹם
lishlom
שׁ - ל - םVerb – pa'alto be over, to be completed (archaic)
לְהִישָּׁלֵם
lehishalem
שׁ - ל - םVerb – nif'alto be completed, concluded
לְשַׁלֵּם
leshalem
שׁ - ל - םVerb – pi'elto pay
לְהַשְׁלִים
lehashlim
שׁ - ל - םVerb – hif'ilto complete; to accept, to reconcile oneself
שְׁלֵמוּת
shlemut
שׁ - ל - םNoun – femininewholeness, completeness
תַּשְׁלוּם
tashlum
שׁ - ל - םNoun – taktul pattern, masculinepayment; compensation
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: