Verb – HITPA'EL
Root: שׁ - ל - ם
This root does not have any special conjugation properties.
Click the speaker icon next to any Hebrew form to hear its pronunciation.
| Verb form | Person | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
| Present tense / Participle | 🔊 מִשְׁתַּלֵּם mishtalem I am / you m. sg. are / he / it is worthwhile | 🔊 מִשְׁתַּלֶּמֶת mishtalemet I am / you f. sg. are / she / it is worthwhile | 🔊 מִשְׁתַּלְּמִים mishtalmim we / you m. pl. / they m. are worthwhile | 🔊 מִשְׁתַּלְּמוֹת mishtalmot we / you f. pl. / they f. are worthwhile | |
| Past tense | 1st | 🔊 הִשְׁתַּלַּמְתִּי hishtalamti I was worthwhile | 🔊 הִשְׁתַּלַּמְנוּ hishtalamnu we were worthwhile | ||
| 2nd | 🔊 הִשְׁתַּלַּמְתָּ hishtalamta you m. sg. were worthwhile | 🔊 הִשְׁתַּלַּמְתְּ hishtalamt you f. sg. were worthwhile | 🔊 הִשְׁתַּלַּמְתֶּם hishtalamtem you m. pl. were worthwhile The ending is usually unstressed in spoken language: 🔊 הִשְׁתַּלַּמְתֶּם hishtalamtem | 🔊 הִשְׁתַּלַּמְתֶּן hishtalamten you f. pl. were worthwhile The ending is usually unstressed in spoken language: 🔊 הִשְׁתַּלַּמְתֶּן hishtalamten | |
| 3rd | 🔊 הִשְׁתַּלֵּם hishtalem he / it was worthwhile | 🔊 הִשְׁתַּלְּמָה hishtalma she / it was worthwhile | 🔊 הִשְׁתַּלְּמוּ hishtalmu they were worthwhile | ||
| Future tense | 1st | 🔊 אֶשְׁתַּלֵּם eshtalem I will be worthwhile | 🔊 נִשְׁתַּלֵּם nishtalem we will be worthwhile | ||
| 2nd | 🔊 תִּשְׁתַּלֵּם tishtalem you m. sg. will be worthwhile | 🔊 תִּשְׁתַּלְּמִי tishtalmi you f. sg. will be worthwhile | 🔊 תִּשְׁתַּלְּמוּ tishtalmu you m. pl. will be worthwhile | 🔊 תִּשְׁתַּלֵּמְנָה tishtalemna you f. pl. will be worthwhile In modern language, the masculine form is generally used: 🔊 תִּשְׁתַּלְּמוּ tishtalmu | |
| 3rd | 🔊 יִשְׁתַּלֵּם yishtalem he / it will be worthwhile | 🔊 תִּשְׁתַּלֵּם tishtalem she / it will be worthwhile | 🔊 יִשְׁתַּלְּמוּ yishtalmu they m. will be worthwhile | 🔊 תִּשְׁתַּלֵּמְנָה tishtalemna they f. will be worthwhile In modern language, the masculine form is generally used: 🔊 יִשְׁתַּלְּמוּ yishtalmu | |
| Imperative | 🔊 הִשְׁתַּלֵּם! hishtalem! (to a man) be worthwhile! | 🔊 הִשְׁתַּלְּמִי! hishtalmi! (to a woman) be worthwhile! | 🔊 הִשְׁתַּלְּמוּ! hishtalmu! (to men) be worthwhile! | 🔊 הִשְׁתַּלֵּמְנָה! hishtalemna! (to women) be worthwhile! In modern language, the masculine form is generally used: 🔊 הִשְׁתַּלְּמוּ! hishtalmu! | |
| Infinitive | 🔊 לְהִשְׁתַּלֵּם lehishtalem to be worthwhile | ||||
| Word | Root | Part of speech | Meaning |
|---|---|---|---|
| 🔊 הַשְׁלָמָהhashlama | שׁ - ל - ם | Noun – haktala pattern, feminine | completion; acceptance, reconciliation |
| 🔊 הִשְׁתַּלְּמוּתhishtalmut | שׁ - ל - ם | Noun – hitkattlut pattern, feminine | continuing education course, enhancement of professional knowledge |
| 🔊 מוּשְׁלָםmushlam | שׁ - ל - ם | Adjective – muktal pattern | perfect; ideal, wonderful, excellent; complete |
| 🔊 שָׁלוֹםshalom | שׁ - ל - ם | Noun – katol pattern, masculine | peace; welfare, well-being |
| 🔊 שָׁלֵםshalem | שׁ - ל - ם | Adjective – katel pattern | complete, entire, whole |
| 🔊 לִשְׁלוֹםlishlom | שׁ - ל - ם | Verb – pa'al | to be over, to be completed (archaic) |
| 🔊 לְהִישָּׁלֵםlehishalem | שׁ - ל - ם | Verb – nif'al | to be completed, concluded |
| 🔊 לְשַׁלֵּםleshalem | שׁ - ל - ם | Verb – pi'el | to pay |
| 🔊 לְהַשְׁלִיםlehashlim | שׁ - ל - ם | Verb – hif'il | to complete; to accept, to reconcile oneself |
| 🔊 שְׁלֵמוּתshlemut | שׁ - ל - ם | Noun – feminine | wholeness, completeness |
| 🔊 תַּשְׁלוּםtashlum | שׁ - ל - ם | Noun – taktul pattern, masculine | payment; compensation |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."