pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

Conjugation of לַעֲצוֹם https://www.pealim.com

Verb – PA'AL

Root: ע - צ - ם

The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.

Meaning

to shut, to close (one's eyes)
Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
עוֹצֵם
otzem
I / you m. sg. / he / it shut(s)
עוֹצֶמֶת
otzemet
I / you f. sg. / she / it shut(s)
עוֹצְמִים
otzmim
we / you m. pl. / they m. shut
עוֹצְמוֹת
otzmot
we / you f. pl. / they f. shut
Past tense1st
עָצַמְתִּי
atzamti
I shut
עָצַמְנוּ
atzamnu
we shut
2nd
עָצַמְתָּ
atzamta
you m. sg. shut
עָצַמְתְּ
atzamt
you f. sg. shut
עֲצַמְתֶּם
atzamtem
you m. pl. shut
The ending is usually unstressed in spoken language:
עָצַמְתֶּם atzamtem
עֲצַמְתֶּן
atzamten
you f. pl. shut
The ending is usually unstressed in spoken language:
עָצַמְתֶּן atzamten
3rd
עָצַם
atzam
he / it shut
עָצְמָה
atzma
she / it shut
עָצְמוּ
atzmu
they shut
Future tense1st
אֶעֱצֹם ~ אעצום
e'etzom
I will shut
נַעֲצֹם ~ נעצום
na'atzom
we will shut
2nd
תַּעֲצֹם ~ תעצום
ta'atzom
you m. sg. will shut
תַּעַצְמִי
ta'atzmi
you f. sg. will shut
תַּעַצְמוּ
ta'atzmu
you m. pl. will shut
תַּעֲצֹמְנָה ~ תעצומנה
ta'atzomna
you f. pl. will shut
In modern language, the masculine form is generally used:
תַּעַצְמוּ ta'atzmu
3rd
יַעֲצֹם ~ יעצום
ya'atzom
he / it will shut
תַּעֲצֹם ~ תעצום
ta'atzom
she / it will shut
יַעַצְמוּ
ya'atzmu
they m. will shut
תַּעֲצֹמְנָה ~ תעצומנה
ta'atzomna
they f. will shut
In modern language, the masculine form is generally used:
יַעַצְמוּ ya'atzmu
Imperative
עֲצֹם!‏ ~ עצום!‏
atzom!
(to a man) shut!
עִצְמִי!‏
itzmi!
(to a woman) shut!
עִצְמוּ!‏
itzmu!
(to men) shut!
עֲצֹמְנָה!‏ ~ עצומנה!‏
atzomna!
(to women) shut!
In modern language, the masculine form is generally used:
עִצְמוּ!‏ itzmu!
Infinitive
לַעֲצֹם ~ לעצום
la'atzom
to shut
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
הִתְעַצְּמוּת
hit'atzmut
ע - צ - םNoun – hitkattlut pattern, femininestrengthening, becoming stronger
מַעֲצָמָה
ma'atzama
ע - צ - םNoun – miktala pattern, femininepower, powerful country
עוֹצְמָה
otzma
ע - צ - םNoun – kotla pattern, femininestrength, intensity
עוֹצְמָתִי
otzmati
ע - צ - םAdjectivepowerful
עִיצּוּם
itzum
ע - צ - םNoun – kittul pattern, masculinepeak, middle, climax; (in plural) sanctions
עָצוּם
atzum
ע - צ - םAdjective – katul patterntremendous, enormous; great, excellent, wonderful (coll.)
עָצוּם
atzum
ע - צ - םAdjective – katul patternshut, closed (eyes)
עֲצוּמָה
atzuma
ע - צ - םNoun – ktula pattern, femininepetition
עֶצֶם
etzem
ע - צ - םNoun – ketel pattern, femininebone
עֶצֶם
etzem
ע - צ - םNoun – ketel pattern, masculineessence, substance, gist; object; -self (in pronominal forms)
לְהֵיעָצֵם
lehe'atzem
ע - צ - םVerb – nif'alto be closed (of eyes)
לְהַעֲצִים
leha'atzim
ע - צ - םVerb – hif'ilto strengthen, to intensify, to amplify
לְהִתְעַצֵּם
lehit'atzem
ע - צ - םVerb – hitpa'elto become stronger
עַצְמָאוּת
atzma'ut
ע - צ - םNoun – feminineindependence; self-sufficiency
עַצְמָאִי
atzma'i
ע - צ - םAdjectiveindependent, self-sufficient, autonomous
עַצְמִי
atzmi
ע - צ - םAdjectiveown, self- (in expressions: self-confidence, self-pity, self-made)
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: