| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
| מַכְאוֹבмахъов | כ - א - ב | Существительное – модель мактоль, мужской род | боль, страдание, печаль |
| לְהַכְאִיבлеhахъив | כ - א - ב | Глагол – hифъиль | причинять боль |
| כְּאִילּוּкеилу | - | Наречие | как будто бы |
| כָּאןкан | - | Наречие | здесь, тут |
| כַּאֲשֶׁרкаашер | - | Союз | когда, в то время как (более формально, чем כש־) |
| לְהִתְכַּבֵּדлеhиткабед | כ - ב - ד | Глагол – hитпаэль | иметь честь; угощаться |
| לִכְבּוֹדлихбод | כ - ב - ד | Глагол – пааль | быть тяжелым, веским (библ.) |
| כָּבוֹדкавод | כ - ב - ד | Существительное – модель католь, мужской род | почет, уважение |
| כְּבִידָהквида | כ - ב - ד | Существительное – модель ктила, женский род | тяготение, гравитация |
| כָּבֵדкавед | כ - ב - ד | Существительное – модель катель, мужской род | печень |
| נִכְבָּדнихбад | כ - ב - ד | Прилагательное – модель никталь | уважаемый, почитаемый; существенный, значительный |
| כָּבֵדкавед | כ - ב - ד | Прилагательное – модель катель | тяжелый, серьезный, важный |
| לְהַכְבִּידлеhахбид | כ - ב - ד | Глагол – hифъиль | отягчать, обременять |
| כִּיבּוּדкибуд | כ - ב - ד | Существительное – модель киттуль, мужской род | уважение, почитание; угощение; подметание (лит.) |
| לְכַבֵּדлехабед | כ - ב - ד | Глагол – пиэль | уважать, почитать; угощать; (лит.) подметать |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.