| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
חֲרָטָה | ח - ר - ט | Существительное – модель ктала, женский род | раскаяние, сожаление |
לְהִתְחָרֵט | ח - ר - ט | Глагол – hитпаэль | сожалеть, раскаиваться в чем-либо (על) |
לְחַרְטֵט | ח - ר - ט - ט | Глагол – пиэль | говорить чепуху (сленг) |
חַרְטָט | ח - ר - ט - ט | Существительное – модель катталь, мужской род | чепуха, вздор (сленг) |
תַּחֲרוּת | ח - ר - ה | Существительное – модель тактут, женский род | конкуренция; соревнование, соперничество |
לְהִתְחָרוֹת | ח - ר - ה | Глагол – hитпаэль | соперничать, конкурировать с (ב-) |
הִתְחָרוּת | ח - ר - ה | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | конкуренция |
מִתְחָרֶה | ח - ר - ה | Существительное – модель миткаттель, мужской род | конкурент |
לַחֲרוֹת | ח - ר - ה | Глагол – пааль | гневаться, сердиться (חרה אף) (библ.) |
לְהַחְרוֹת | ח - ר - ה | Глагол – hифъиль | соглашаться, присоединться к мнению (אחרי) (rare) |
חָרוֹן | ח - ר - ה | Существительное – мужской род | гнев, ярость |
לַחֲרוֹךְ | ח - ר - ך | Глагол – пааль | опалять, обугливать |
לְהֵיחָרֵךְ | ח - ר - ך | Глагол – нифъаль | быть опаленным, обугленным |
חָרָךְ | ח - ר - ך | Существительное – модель каталь, мужской род | щель, проем; слуховое окно, форточка |
חֲרִיכָה | ח - ר - ך | Существительное – модель ктила, женский род | опаливание, обжигание |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.