Глагол – НИФЪАЛЬ
Корень: כ - ת - ב
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | נִכְתָּב нихтав | נִכְתֶּבֶת нихтевет | נִכְתָּבִים нихтавим | נִכְתָּבוֹת нихтавот | |
| Прошедшее время | 1-е | נִכְתַּבְתִּי нихтавти | נִכְתַּבְנוּ нихтавну | ||
| 2-е | נִכְתַּבְתָּ нихтавта | נִכְתַּבְתְּ нихтавт | נִכְתַּבְתֶּם нихтавтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִכְתַּבְתֶּם нихтавтем | נִכְתַּבְתֶּן нихтавтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִכְתַּבְתֶּן нихтавтен | |
| 3-е | נִכְתַּב нихтав | נִכְתְּבָה нихтева | נִכְתְּבוּ нихтеву | ||
| Будущее время | 1-е | אֶכָּתֵב экатев | נִכָּתֵב ~ ניכתב никатев | ||
| 2-е | תִּכָּתֵב ~ תיכתב тикатев | תִּכָּתְבִי ~ תיכתבי тикатви | תִּכָּתְבוּ ~ תיכתבו тикатву | תִּכָּתַבְנָה ~ תיכתבנה тикатавна תִּכָּתֵבְנָה ~ תיכתבנה тикатевна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּכָּתְבוּ ~ תיכתבו тикатву | |
| 3-е | יִכָּתֵב ~ ייכתב йикатев | תִּכָּתֵב ~ תיכתב тикатев | יִכָּתְבוּ ~ ייכתבו йикатву | תִּכָּתַבְנָה ~ תיכתבנה тикатавна תִּכָּתֵבְנָה ~ תיכתבנה тикатевна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִכָּתְבוּ ~ ייכתבו йикатву | |
| Повелительное наклонение | הִכָּתֵב! ~ היכתב! hикатев! | הִכָּתְבִי! ~ היכתבי! hикатви! | הִכָּתְבוּ! ~ היכתבו! hикатву! | הִכָּתַבְנָה! ~ היכתבנה! hикатавна! הִכָּתֵבְנָה! ~ היכתבנה! hикатевна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִכָּתְבוּ! ~ היכתבו! hикатву! | |
| Инфинитив | לְהִכָּתֵב ~ להיכתב леhикатев | ||||
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
| הַכְתָּבָהhахтава | כ - ת - ב | Существительное – модель hактала, женский род | диктант |
| הִתְכַּתְּבוּתhиткатвут | כ - ת - ב | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | переписка |
| כִּיתּוּבкитув | כ - ת - ב | Существительное – модель киттуль, мужской род | надпись |
| כַּתָּבкатав | כ - ת - ב | Существительное – модель катталь, мужской род | репортер, журналист |
| כְּתָבктав | כ - ת - ב | Существительное – модель кталь, мужской род | письмо, шрифт |
| לִכְתּוֹבлихтов | כ - ת - ב | Глагол – пааль | писать |
| לְכַתֵּבлехатев | כ - ת - ב | Глагол – пиэль | адресовать; добавить в получатели (компьютерный жаргон), высекать на камне |
| לְהַכְתִּיבлеhахтив | כ - ת - ב | Глагол – hифъиль | диктовать (текст); диктовать (условия) |
| לְהִתְכַּתֵּבлеhиткатев | כ - ת - ב | Глагол – hитпаэль | переписываться |
| כַּתָּבָהкатава | כ - ת - ב | Существительное – модель каттала, женский род | репортаж (журналистика) |
| כַּתְבָןкатван | כ - ת - ב | Существительное – модель катлан, мужской род | графоман |
| כָּתוּבкатув | כ - ת - ב | Прилагательное – модель катуль | написанный |
| כְּתוּבָּהктуба | כ - ת - ב | Существительное – модель ктульла, женский род | брачный договор (иудаизм), ктуба |
| כְּתוּבִיּוֹתктувийот | כ - ת - ב | Существительное – женский род | субтитры (в фильме) |
| כְּתוֹבֶתктовет | כ - ת - ב | Существительное – модель ктолет, женский род | адрес |
| כְּתִיבктив | כ - ת - ב | Существительное – модель ктиль, мужской род | написание, орфография |
| כְּתִיבָהктива | כ - ת - ב | Существительное – модель ктила, женский род | письмо (процесс) |
| מִכְתָּבмихтав | כ - ת - ב | Существительное – модель микталь, мужской род | письмо |
| תִּכְתּוֹבֶתтихтовет | כ - ת - ב | Существительное – модель тиктолет, женский род | переписка |
| תַּכְתִּיבтахтив | כ - ת - ב | Существительное – модель тактиль, мужской род | диктат |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.