Глагол – hИТПАЭЛЬ
Корень: צ - ב - ע
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | מִצְטַבֵּעַ мицтабеа | מִצְטַבַּעַת мицтабаат | מִצְטַבְּעִים мицтабъим | מִצְטַבְּעוֹת мицтабъот | |
| Прошедшее время | 1-е | הִצְטַבַּעְתִּי hицтабати | הִצְטַבַּעְנוּ hицтабану | ||
| 2-е | הִצְטַבַּעְתָּ hицтабата | הִצְטַבַּעְתְּ hицтабат | הִצְטַבַּעְתֶּם hицтабаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִצְטַבַּעְתֶּם hицтабатем | הִצְטַבַּעְתֶּן hицтабаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִצְטַבַּעְתֶּן hицтабатен | |
| 3-е | הִצְטַבֵּעַ hицтабеа הִצְטַבַּע hицтаба | הִצְטַבְּעָה hицтабъа | הִצְטַבְּעוּ hицтабъу | ||
| Будущее время | 1-е | אֶצְטַבֵּעַ эцтабеа אֶצְטַבַּע эцтаба | נִצְטַבֵּעַ ництабеа נִצְטַבַּע ництаба | ||
| 2-е | תִּצְטַבֵּעַ тицтабеа תִּצְטַבַּע тицтаба | תִּצְטַבְּעִי тицтабъи | תִּצְטַבְּעוּ тицтабъу | תִּצְטַבַּעְנָה тицтабана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּצְטַבְּעוּ тицтабъу | |
| 3-е | יִצְטַבֵּעַ йицтабеа יִצְטַבַּע йицтаба | תִּצְטַבֵּעַ тицтабеа תִּצְטַבַּע тицтаба | יִצְטַבְּעוּ йицтабъу | תִּצְטַבַּעְנָה тицтабана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִצְטַבְּעוּ йицтабъу | |
| Повелительное наклонение | הִצְטַבֵּעַ! hицтабеа! הִצְטַבַּע! hицтаба! | הִצְטַבְּעִי! hицтабъи! | הִצְטַבְּעוּ! hицтабъу! | הִצְטַבַּעְנָה! hицтабана! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִצְטַבְּעוּ! hицтабъу! | |
| Инфинитив | לְהִצְטַבֵּעַ леhицтабеа | ||||
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
| אֶצְבַּעэцба | צ - ב - ע | Существительное – модель экталь, женский род | палец |
| צָבוֹעַцавоа | צ - ב - ע | Существительное – модель католь, мужской род | гиена |
| צָבוּעַцавуа | צ - ב - ע | Прилагательное – модель катуль | крашеный, покрашенный |
| צְבִיעָהцвиа | צ - ב - ע | Существительное – модель ктила, женский род | покраска |
| צֶבַעцева | צ - ב - ע | Существительное – модель кетель, мужской род | цвет; краска, колер |
| צַבָּעцаба | צ - ב - ע | Существительное – модель катталь, мужской род | маляр, красильщик |
| לִצְבּוֹעַлицбоа | צ - ב - ע | Глагол – пааль | красить |
| לְהִיצָּבֵעַлеhицавеа | צ - ב - ע | Глагол – нифъаль | быть покрашенным |
| לְהַצְבִּיעַлеhацбиа | צ - ב - ע | Глагол – hифъиль | указывать пальцем, голосовать |
| צִבְעוֹנִיцивъони | צ - ב - ע | Прилагательное | красочный |
| צִבְעוֹנִיцивъони | צ - ב - ע | Существительное – мужской род | 🌷 тюльпан |
| צִבְעוֹנִיּוּתцивъониют | צ - ב - ע | Существительное – женский род | цветистость, красочность |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.