Глагол – ПААЛЬ
Корень: שׁ - ק - ק
Вторая и третья буквы корня совпадают. Это слово спрягается по модели удвоенного корня.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | שׁוֹקֵק шокек Альтернативные формы: שַׁק шак | שׁוֹקֶקֶת шокекет Альтернативные формы: שַׁקָּה шака | שׁוֹקְקִים шокеким Альтернативные формы: שַׁקִּים шаким | שׁוֹקְקוֹת шокекот Альтернативные формы: שַׁקּוֹת шакот | |
| Прошедшее время | 1-е | שַׁקּוֹתִי шакоти שָׁקַקְתִּי шакакти | שַׁקּוֹנוּ шакону שָׁקַקְנוּ шакакну | ||
| 2-е | שַׁקּוֹתָ шакота שָׁקַקְתָּ шакакта | שַׁקּוֹת шакот שָׁקַקְתְּ шакакт | שַׁקּוֹתֶם шакотем שְׁקַקְתֶּם шкактем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שַׁקּוֹתֶם шакотем שָׁקַקְתֶּם шакактем | שַׁקּוֹתֶן шакотен שְׁקַקְתֶּן шкактен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שַׁקּוֹתֶן шакотен שָׁקַקְתֶּן шакактен | |
| 3-е | שָׁקַק шакак Альтернативные формы: שַׁק шак | שָׁקְקָה шакека Альтернативные формы: שַׁקָּה шака | שָׁקְקוּ шакеку Альтернативные формы: שַׁקּוּ шаку | ||
| Будущее время | 1-е | אָשֹׁק ~ אשוק ашок אֶשְׁקֹק ~ אשקוק эшкок | נָשֹׁק ~ נשוק нашок נִשְׁקֹק ~ נשקוק нишкок | ||
| 2-е | תָּשֹׁק ~ תשוק ташок תִּשְׁקֹק ~ תשקוק тишкок | תָּשֹׁקִּי ~ תשוקי ташоки תִּשְׁקְקִי тишкеки | תָּשֹׁקּוּ ~ תשוקו ташоку תִּשְׁקְקוּ тишкеку | תְּשֻׁקֶּינָה ~ תשוקינה тешукена תָּשֹׁקְנָה ~ תשוקנה ташокна תִּשְׁקֹקְנָה ~ תשקוקנה тишкокна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תָּשֹׁקּוּ ~ תשוקו ташоку תִּשְׁקְקוּ тишкеку | |
| 3-е | יָשֹׁק ~ ישוק яшок יִשְׁקֹק ~ ישקוק йишкок | תָּשֹׁק ~ תשוק ташок תִּשְׁקֹק ~ תשקוק тишкок | יָשֹׁקּוּ ~ ישוקו яшоку יִשְׁקְקוּ йишкеку | תְּשֻׁקֶּינָה ~ תשוקינה тешукена תָּשֹׁקְנָה ~ תשוקנה ташокна תִּשְׁקֹקְנָה ~ תשקוקנה тишкокна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יָשֹׁקּוּ ~ ישוקו яшоку יִשְׁקְקוּ йишкеку | |
| Повелительное наклонение | שֹׁק! ~ שוק! шок! | שֹׁקִּי! ~ שוקי! шоки! | שֹׁקּוּ! ~ שוקו! шоку! | שֻׁקֶּינָה! ~ שוקינה! шукена! שֹׁקְנָה! ~ שוקנה! шокна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: שֹׁקּוּ! ~ שוקו! шоку! | |
| Инфинитив | לָשֹׁק ~ לשוק лашок לִשְׁקֹק ~ לשקוק лишкок | ||||
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
לְהִשְׁתּוֹקֵק | שׁ - ק - ק | Глагол – hитпаэль | страстно желать чего-либо (ל-) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.