Глагол – ПААЛЬ
Корень: ח - ב - שׁ
Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | חוֹבֵשׁ ховеш | חוֹבֶשֶׁת ховешет | חוֹבְשִׁים ховшим | חוֹבְשׁוֹת ховшот | |
| Прошедшее время | 1-е | חָבַשְׁתִּי хавашти | חָבַשְׁנוּ хавашну | ||
| 2-е | חָבַשְׁתָּ хавашта | חָבַשְׁתְּ хавашт | חֲבַשְׁתֶּם хаваштем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: חָבַשְׁתֶּם хаваштем | חֲבַשְׁתֶּן хаваштен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: חָבַשְׁתֶּן хаваштен | |
| 3-е | חָבַשׁ хаваш | חָבְשָׁה хавша | חָבְשׁוּ хавшу | ||
| Будущее время | 1-е | אֶחְבֹּשׁ ~ אחבוש эхбош אֶחֱבֹשׁ ~ אחבוש эхевош | נַחְבֹּשׁ ~ נחבוש нахбош נַחֲבֹשׁ ~ נחבוש нахавош | ||
| 2-е | תַּחְבֹּשׁ ~ תחבוש тахбош תַּחֲבֹשׁ ~ תחבוש тахавош | תַּחְבְּשִׁי тахбеши תַּחַבְשִׁי тахавши | תַּחְבְּשׁוּ тахбешу תַּחַבְשׁוּ тахавшу | תַּחְבֹּשְׁנָה ~ תחבושנה тахбошна תַּחֲבֹשְׁנָה ~ תחבושנה тахавошна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּחְבְּשׁוּ тахбешу תַּחַבְשׁוּ тахавшу | |
| 3-е | יַחְבֹּשׁ ~ יחבוש яхбош יַחֲבֹשׁ ~ יחבוש яхавош | תַּחְבֹּשׁ ~ תחבוש тахбош תַּחֲבֹשׁ ~ תחבוש тахавош | יַחְבְּשׁוּ яхбешу יַחַבְשׁוּ яхавшу | תַּחְבֹּשְׁנָה ~ תחבושנה тахбошна תַּחֲבֹשְׁנָה ~ תחבושנה тахавошна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַחְבְּשׁוּ яхбешу יַחַבְשׁוּ яхавшу | |
| Повелительное наклонение | חֲבֹשׁ! ~ חבוש! хавош! | חִבְשִׁי! хивши! | חִבְשׁוּ! хившу! | חֲבֹשְׁנָה! ~ חבושנה! хавошна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: חִבְשׁוּ! хившу! | |
| Инфинитив | לַחְבֹּשׁ ~ לחבוש лахбош לַחֲבֹשׁ ~ לחבוש лахавош | ||||
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
חֲבִישָׁה | ח - ב - שׁ | Существительное – модель ктила, мужской род | перевязка, бинтование; надевание (головного убора); седловка (лошади); арест, заключение |
לְהֵיחָבֵשׁ | ח - ב - שׁ | Глагол – нифъаль | быть забинтованным |
חוֹבֵשׁ | ח - ב - שׁ | Существительное – модель котель, мужской род | фельдшер, санитар |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.