Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ד - ל - ף
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | מַדְלִיף мадлиф | מַדְלִיפָה мадлифа | מַדְלִיפִים мадлифим | מַדְלִיפוֹת мадлифот | |
| Прошедшее время | 1-е | הִדְלַפְתִּי hидлафти | הִדְלַפְנוּ hидлафну | ||
| 2-е | הִדְלַפְתָּ hидлафта | הִדְלַפְתְּ hидлафт | הִדְלַפְתֶּם hидлафтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִדְלַפְתֶּם hидлафтем | הִדְלַפְתֶּן hидлафтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִדְלַפְתֶּן hидлафтен | |
| 3-е | הִדְלִיף hидлиф | הִדְלִיפָה hидлифа | הִדְלִיפוּ hидлифу | ||
| Будущее время | 1-е | אַדְלִיף адлиф | נַדְלִיף надлиф | ||
| 2-е | תַּדְלִיף тадлиф | תַּדְלִיפִי тадлифи | תַּדְלִיפוּ тадлифу | תַּדְלֵפְנָה тадлефна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּדְלִיפוּ тадлифу | |
| 3-е | יַדְלִיף ядлиф | תַּדְלִיף тадлиф | יַדְלִיפוּ ядлифу | תַּדְלֵפְנָה тадлефна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַדְלִיפוּ ядлифу | |
| Повелительное наклонение | הַדְלֵף! hадлеф! | הַדְלִיפִי! hадлифи! | הַדְלִיפוּ! hадлифу! | הַדְלֵפְנָה! hадлефна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַדְלִיפוּ! hадлифу! | |
| Инфинитив | לְהַדְלִיף леhадлиф | ||||
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | מֻדְלָף ~ מודלף мудлаф | מֻדְלֶפֶת ~ מודלפת мудлефет | מֻדְלָפִים ~ מודלפים мудлафим | מֻדְלָפוֹת ~ מודלפות мудлафот | |
| Прошедшее время | 1-е | הֻדְלַפְתִּי ~ הודלפתי hудлафти | הֻדְלַפְנוּ ~ הודלפנו hудлафну | ||
| 2-е | הֻדְלַפְתָּ ~ הודלפת hудлафта | הֻדְלַפְתְּ ~ הודלפת hудлафт | הֻדְלַפְתֶּם ~ הודלפתם hудлафтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻדְלַפְתֶּם ~ הודלפתם hудлафтем | הֻדְלַפְתֶּן ~ הודלפתן hудлафтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻדְלַפְתֶּן ~ הודלפתן hудлафтен | |
| 3-е | הֻדְלַף ~ הודלף hудлаф | הֻדְלְפָה ~ הודלפה hудлефа | הֻדְלְפוּ ~ הודלפו hудлефу | ||
| Будущее время | 1-е | אֻדְלַף ~ אודלף удлаф | נֻדְלַף ~ נודלף нудлаф | ||
| 2-е | תֻּדְלַף ~ תודלף тудлаф | תֻּדְלְפִי ~ תודלפי тудлефи | תֻּדְלְפוּ ~ תודלפו тудлефу | תֻּדְלַפְנָה ~ תודלפנה тудлафна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּדְלְפוּ ~ תודלפו тудлефу | |
| 3-е | יֻדְלַף ~ יודלף юдлаф | תֻּדְלַף ~ תודלף тудлаф | יֻדְלְפוּ ~ יודלפו юдлефу | תֻּדְלַפְנָה ~ תודלפנה тудлафна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻדְלְפוּ ~ יודלפו юдлефу | |
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
דְּלִיפָה | ד - ל - ף | Существительное – модель ктила, женский род | течь, утечка |
לִדְלוֹף | ד - ל - ף | Глагол – пааль | протекать, капать |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.