Глагол – ПААЛЬ
Корень: ר - כ - ס
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | רוֹכֵס рохес | רוֹכֶסֶת рохесет | רוֹכְסִים рохсим | רוֹכְסוֹת рохсот | |
| Прошедшее время | 1-е | רָכַסְתִּי рахасти | רָכַסְנוּ рахасну | ||
| 2-е | רָכַסְתָּ рахаста | רָכַסְתְּ рахаст | רְכַסְתֶּם рехастем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: רָכַסְתֶּם рахастем | רְכַסְתֶּן рехастен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: רָכַסְתֶּן рахастен | |
| 3-е | רָכַס рахас | רָכְסָה рахса | רָכְסוּ рахсу | ||
| Будущее время | 1-е | אֶרְכֹּס ~ ארכוס эркос | נִרְכֹּס ~ נרכוס ниркос | ||
| 2-е | תִּרְכֹּס ~ תרכוס тиркос | תִּרְכְּסִי тиркеси | תִּרְכְּסוּ тиркесу | תִּרְכֹּסְנָה ~ תרכוסנה тиркосна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּרְכְּסוּ тиркесу | |
| 3-е | יִרְכֹּס ~ ירכוס йиркос | תִּרְכֹּס ~ תרכוס тиркос | יִרְכְּסוּ йиркесу | תִּרְכֹּסְנָה ~ תרכוסנה тиркосна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִרְכְּסוּ йиркесу | |
| Повелительное наклонение | רְכֹס! ~ רכוס! рехос! | רִכְסִי! рихси! | רִכְסוּ! рихсу! | רְכֹסְנָה! ~ רכוסנה! рехосна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: רִכְסוּ! рихсу! | |
| Инфинитив | לִרְכֹּס ~ לרכוס лиркос | ||||
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.