Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: שׁ - ח - ת
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַשְׁחִית машхит | מַשְׁחִיתָה машхита | מַשְׁחִיתִים машхитим | מַשְׁחִיתוֹת машхитот | |
Прошедшее время | 1-е | הִשְׁחַתִּי hишхатти | הִשְׁחַתְנוּ hишхатну | ||
2-е | הִשְׁחַתָּ hишхатта | הִשְׁחַתְּ hишхатет | הִשְׁחַתֶּם hишхаттем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִשְׁחַתֶּם hишхаттем | הִשְׁחַתֶּן hишхаттен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִשְׁחַתֶּן hишхаттен | |
3-е | הִשְׁחִית hишхит | הִשְׁחִיתָה hишхита | הִשְׁחִיתוּ hишхиту | ||
Будущее время | 1-е | אַשְׁחִית ашхит | נַשְׁחִית нашхит | ||
2-е | תַּשְׁחִית ташхит | תַּשְׁחִיתִי ташхити | תַּשְׁחִיתוּ ташхиту | תַּשְׁחֵתְנָה ташхетна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּשְׁחִיתוּ ташхиту | |
3-е | יַשְׁחִית яшхит | תַּשְׁחִית ташхит | יַשְׁחִיתוּ яшхиту | תַּשְׁחֵתְנָה ташхетна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַשְׁחִיתוּ яшхиту | |
Повелительное наклонение | הַשְׁחֵת! hашхет! | הַשְׁחִיתִי! hашхити! | הַשְׁחִיתוּ! hашхиту! | הַשְׁחֵתְנָה! hашхетна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַשְׁחִיתוּ! hашхиту! | |
Инфинитив | לְהַשְׁחִית леhашхит |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻשְׁחָת ~ מושחת мушхат | מֻשְׁחֶתֶת ~ מושחתת мушхетет | מֻשְׁחָתִים ~ מושחתים мушхатим | מֻשְׁחָתוֹת ~ מושחתות мушхатот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻשְׁחַתִּי ~ הושחתי hушхатти | הֻשְׁחַתְנוּ ~ הושחתנו hушхатну | ||
2-е | הֻשְׁחַתָּ ~ הושחת hушхатта | הֻשְׁחַתְּ ~ הושחת hушхатет | הֻשְׁחַתֶּם ~ הושחתם hушхаттем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻשְׁחַתֶּם ~ הושחתם hушхаттем | הֻשְׁחַתֶּן ~ הושחתן hушхаттен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻשְׁחַתֶּן ~ הושחתן hушхаттен | |
3-е | הֻשְׁחַת ~ הושחת hушхат | הֻשְׁחֲתָה ~ הושחתה hушхата | הֻשְׁחֲתוּ ~ הושחתו hушхату | ||
Будущее время | 1-е | אֻשְׁחַת ~ אושחת ушхат | נֻשְׁחַת ~ נושחת нушхат | ||
2-е | תֻּשְׁחַת ~ תושחת тушхат | תֻּשְׁחֲתִי ~ תושחתי тушхати | תֻּשְׁחֲתוּ ~ תושחתו тушхату | תֻּשְׁחַתְנָה ~ תושחתנה тушхатна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּשְׁחֲתוּ ~ תושחתו тушхату | |
3-е | יֻשְׁחַת ~ יושחת юшхат | תֻּשְׁחַת ~ תושחת тушхат | יֻשְׁחֲתוּ ~ יושחתו юшхату | תֻּשְׁחַתְנָה ~ תושחתנה тушхатна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻשְׁחֲתוּ ~ יושחתו юшхату |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
שְׁחִיתוּת | שׁ - ח - ת | Существительное – женский род | коррупция |
לְהִישָּׁחֵת | שׁ - ח - ת | Глагол – нифъаль | испортиться (морально) |
לְשַׁחֵת | שׁ - ח - ת | Глагол – пиэль | портить, развращать; разрушать |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.