Глагол – hИТПАЭЛЬ
Корень: שׁ - ו - ה
Последняя буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | מִשְׁתַּוֶּה ~ משתווה миштаве | מִשְׁתַּוָּה ~ משתווה миштава | מִשְׁתַּוִּים ~ משתווים миштавим | מִשְׁתַּוּוֹת миштавот | |
| Прошедшее время | 1-е | הִשְׁתַּוֵּיתִי ~ השתוויתי hиштавети | הִשְׁתַּוֵּינוּ ~ השתווינו hиштавену | ||
| 2-е | הִשְׁתַּוֵּיתָ ~ השתווית hиштавета | הִשְׁתַּוֵּית ~ השתווית hиштавет | הִשְׁתַּוֵּיתֶם ~ השתוויתם hиштаветем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִשְׁתַּוֵּיתֶם ~ השתוויתם hиштаветем | הִשְׁתַּוֵּיתֶן ~ השתוויתן hиштаветен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִשְׁתַּוֵּיתֶן ~ השתוויתן hиштаветен | |
| 3-е | הִשְׁתַּוָּה ~ השתווה hиштава | הִשְׁתַּוְּתָה ~ השתוותה hиштавта | הִשְׁתַּוּוּ hиштаву | ||
| Будущее время | 1-е | אֶשְׁתַּוֶּה ~ אשתווה эштаве | נִשְׁתַּוֶּה ~ נשתווה ништаве | ||
| 2-е | תִּשְׁתַּוֶּה ~ תשתווה тиштаве | תִּשְׁתַּוִּי ~ תשתווי тиштави | תִּשְׁתַּוּוּ тиштаву | תִּשְׁתַּוֶּינָה ~ תשתווינה тиштавена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּשְׁתַּוּוּ тиштаву | |
| 3-е | יִשְׁתַּוֶּה ~ ישתווה йиштаве | תִּשְׁתַּוֶּה ~ תשתווה тиштаве | יִשְׁתַּוּוּ йиштаву | תִּשְׁתַּוֶּינָה ~ תשתווינה тиштавена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִשְׁתַּוּוּ йиштаву | |
| Повелительное наклонение | הִשְׁתַּוֵּה! ~ השתווה! hиштаве! | הִשְׁתַּוִּי! ~ השתווי! hиштави! | הִשְׁתַּוּוּ! hиштаву! | הִשְׁתַּוֶּינָה! ~ השתווינה! hиштавена! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִשְׁתַּוּוּ! hиштаву! | |
| Инфинитив | לְהִשְׁתַּוּוֹת леhиштавот | ||||
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
הַשְׁווָאָה | שׁ - ו - א | Существительное – модель hактала, женский род | сравнение; уравнивание |
שׁוֹוִי | שׁ - ו - ה | Существительное – модель котель, мужской род | стоимость, ценность, цена |
שִׁווְיוֹן | שׁ - ו - ה | Существительное – модель китлон, мужской род | равенство |
לִשְׁווֹת | שׁ - ו - ה | Глагол – пааль | быть равным, соответствовать (ב־, ל־) |
לְשַׁוּוֹת | שׁ - ו - ה | Глагол – пиэль | придавать (вид) |
לְהַשְׁווֹת | שׁ - ו - ה | Глагол – hифъиль | сравнивать; уравнивать |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.