Глагол – НИФЪАЛЬ
Корень: ר - ע - שׁ
Первая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | נִרְעָשׁ ниръаш | נִרְעֶשֶׁת ниръэшет | נִרְעָשִׁים ниръашим | נִרְעָשׁוֹת ниръашот | |
| Прошедшее время | 1-е | נִרְעַשְׁתִּי ниръашти | נִרְעַשְׁנוּ ниръашну | ||
| 2-е | נִרְעַשְׁתָּ ниръашта | נִרְעַשְׁתְּ ниръашт | נִרְעַשְׁתֶּם ниръаштем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִרְעַשְׁתֶּם ниръаштем | נִרְעַשְׁתֶּן ниръаштен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִרְעַשְׁתֶּן ниръаштен | |
| 3-е | נִרְעַשׁ ниръаш | נִרְעֲשָׁה ниръаша | נִרְעֲשׁוּ ниръашу | ||
| Будущее время | 1-е | אֵרָעֵשׁ ~ אירעש эраэш | נֵרָעֵשׁ ~ נירעש нераэш | ||
| 2-е | תֵּרָעֵשׁ ~ תירעש тераэш | תֵּרָעֲשִׁי ~ תירעשי терааши | תֵּרָעֲשׁוּ ~ תירעשו тераашу | תֵּרָעַשְׁנָה ~ תירעשנה тераашна תֵּרָעֵשְׁנָה ~ תירעשנה тераэшна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֵּרָעֲשׁוּ ~ תירעשו тераашу | |
| 3-е | יֵרָעֵשׁ ~ יירעש йераэш | תֵּרָעֵשׁ ~ תירעש тераэш | יֵרָעֲשׁוּ ~ יירעשו йераашу | תֵּרָעַשְׁנָה ~ תירעשנה тераашна תֵּרָעֵשְׁנָה ~ תירעשנה тераэшна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֵרָעֲשׁוּ ~ יירעשו йераашу | |
| Повелительное наклонение | הֵרָעֵשׁ! ~ הירעש! hераэш! | הֵרָעֲשִׁי! ~ הירעשי! hерааши! | הֵרָעֲשׁוּ! ~ הירעשו! hераашу! | הֵרָעַשְׁנָה! ~ הירעשנה! hераашна! הֵרָעֵשְׁנָה! ~ הירעשנה! hераэшна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הֵרָעֲשׁוּ! ~ הירעשו! hераашу! | |
| Инфинитив | לְהֵרָעֵשׁ ~ להירעש леhераэш | ||||
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
רַעַשׁ | ר - ע - שׁ | Существительное – модель кетель, мужской род | шум, грохот |
לִרְעוֹשׁ | ר - ע - שׁ | Глагол – пааль | громыхать, шуметь |
לְהַרְעִישׁ | ר - ע - שׁ | Глагол – hифъиль | шуметь |
רַעֲשָׁן | ר - ע - שׁ | Существительное – мужской род | трещотка, погремушка |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.