Глагол – ПААЛЬ
Корень: ר - ח - שׁ
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | רוֹחֵשׁ рохеш | רוֹחֶשֶׁת рохешет | רוֹחֲשִׁים рохашим | רוֹחֲשׁוֹת рохашот | |
| Прошедшее время | 1-е | רָחַשְׁתִּי рахашти | רָחַשְׁנוּ рахашну | ||
| 2-е | רָחַשְׁתָּ рахашта | רָחַשְׁתְּ рахашт | רְחַשְׁתֶּם рехаштем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: רָחַשְׁתֶּם рахаштем | רְחַשְׁתֶּן рехаштен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: רָחַשְׁתֶּן рахаштен | |
| 3-е | רָחַשׁ рахаш | רָחֲשָׁה рахаша | רָחֲשׁוּ рахашу | ||
| Будущее время | 1-е | אֶרְחַשׁ эрхаш | נִרְחַשׁ нирхаш | ||
| 2-е | תִּרְחַשׁ тирхаш | תִּרְחֲשִׁי тирхаши | תִּרְחֲשׁוּ тирхашу | תִּרְחַשְׁנָה тирхашна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּרְחֲשׁוּ тирхашу | |
| 3-е | יִרְחַשׁ йирхаш | תִּרְחַשׁ тирхаш | יִרְחֲשׁוּ йирхашу | תִּרְחַשְׁנָה тирхашна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִרְחֲשׁוּ йирхашу | |
| Повелительное наклонение | רְחַשׁ! рехаш! | רַחֲשִׁי! рахаши! | רַחֲשׁוּ! рахашу! | רְחַשְׁנָה! рехашна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: רַחֲשׁוּ! рахашу! | |
| Инфинитив | לִרְחֹשׁ ~ לרחוש лирхош | ||||
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
הִתְרַחֲשׁוּת | ר - ח - שׁ | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | происшествие, событие |
לְהִתְרַחֵשׁ | ר - ח - שׁ | Глагол – hитпаэль | происходить, случаться |
תַּרְחִישׁ | ר - ח - שׁ | Существительное – модель тактиль, мужской род | сценарий, развитие событий |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.