Глагол – hИТПАЭЛЬ
Корень: ק - שׁ - ר
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | מִתְקַשֵּׁר миткашер | מִתְקַשֶּׁרֶת миткашерет | מִתְקַשְּׁרִים миткашрим | מִתְקַשְּׁרוֹת миткашрот | |
| Прошедшее время | 1-е | הִתְקַשַּׁרְתִּי hиткашарти | הִתְקַשַּׁרְנוּ hиткашарну | ||
| 2-е | הִתְקַשַּׁרְתָּ hиткашарта | הִתְקַשַּׁרְתְּ hиткашарт | הִתְקַשַּׁרְתֶּם hиткашартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִתְקַשַּׁרְתֶּם hиткашартем | הִתְקַשַּׁרְתֶּן hиткашартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִתְקַשַּׁרְתֶּן hиткашартен | |
| 3-е | הִתְקַשֵּׁר hиткашер | הִתְקַשְּׁרָה hиткашра | הִתְקַשְּׁרוּ hиткашру | ||
| Будущее время | 1-е | אֶתְקַשֵּׁר эткашер | נִתְקַשֵּׁר ниткашер | ||
| 2-е | תִּתְקַשֵּׁר титкашер | תִּתְקַשְּׁרִי титкашри | תִּתְקַשְּׁרוּ титкашру | תִּתְקַשֵּׁרְנָה титкашерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּתְקַשְּׁרוּ титкашру | |
| 3-е | יִתְקַשֵּׁר йиткашер | תִּתְקַשֵּׁר титкашер | יִתְקַשְּׁרוּ йиткашру | תִּתְקַשֵּׁרְנָה титкашерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִתְקַשְּׁרוּ йиткашру | |
| Повелительное наклонение | הִתְקַשֵּׁר! hиткашер! | הִתְקַשְּׁרִי! hиткашри! | הִתְקַשְּׁרוּ! hиткашру! | הִתְקַשֵּׁרְנָה! hиткашерна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִתְקַשְּׁרוּ! hиткашру! | |
| Инфинитив | לְהִתְקַשֵּׁר леhиткашер | ||||
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
| הֶקְשֵׁרhекшер | ק - שׁ - ר | Существительное – модель hектель, мужской род | контекст |
| הִתְקַשְּׁרוּתhиткашрут | ק - שׁ - ר | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | связь, отношение, соединение; коммуникация |
| קִישּׁוּרкишур | ק - שׁ - ר | Существительное – модель киттуль, мужской род | ссылка, гиперссылка; лента, узел (лит.); связь |
| קָשׁוּרкашур | ק - שׁ - ר | Прилагательное – модель катуль | связанный с чем-либо |
| קְשִׁירָהкшира | ק - שׁ - ר | Существительное – модель ктила, женский род | связывание, завязывание |
| קְשִׁירוּתкширут | ק - שׁ - ר | Существительное – женский род | когезия (физика) |
| קֶשֶׁרкешер | ק - שׁ - ר | Существительное – модель кетель, мужской род | связь; узел |
| לִקְשׁוֹרликшор | ק - שׁ - ר | Глагол – пааль | привязывать, связывать; устраивать заговор |
| לְהִיקָּשֵׁרлеhикашер | ק - שׁ - ר | Глагол – нифъаль | быть привязанным |
| לְקַשֵּׁרлекашер | ק - שׁ - ר | Глагол – пиэль | связывать, соединять |
| תִּיקְשׁוּרтикшур | ת - ק - שׁ - ר | Существительное – модель киттуль, мужской род | коммуникация |
| תִּקְשׁוֹרֶתтикшорет | ק - שׁ - ר | Существительное – модель тиктолет, женский род | коммуникация, связь |
| לְתַקְשֵׁרлетакшер | ת - ק - שׁ - ר | Глагол – пиэль | контактировать, "коммуницировать" с кем-либо (עם) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.