Глагол – ПААЛЬ
Корень: פ - ע - ר
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | פּוֹעֵר поэр | פּוֹעֶרֶת поэрет | פּוֹעֲרִים поарим | פּוֹעֲרוֹת поарот | |
| Прошедшее время | 1-е | פָּעַרְתִּי паарти | פָּעַרְנוּ паарну | ||
| 2-е | פָּעַרְתָּ паарта | פָּעַרְתְּ паарт | פְּעַרְתֶּם пеартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פָּעַרְתֶּם паартем | פְּעַרְתֶּן пеартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פָּעַרְתֶּן паартен | |
| 3-е | פָּעַר паар | פָּעֲרָה паара | פָּעֲרוּ паару | ||
| Будущее время | 1-е | אֶפְעַר эфъар | נִפְעַר нифъар | ||
| 2-е | תִּפְעַר тифъар | תִּפְעֲרִי тифъари | תִּפְעֲרוּ тифъару | תִּפְעַרְנָה тифъарна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּפְעֲרוּ тифъару | |
| 3-е | יִפְעַר йифъар | תִּפְעַר тифъар | יִפְעֲרוּ йифъару | תִּפְעַרְנָה тифъарна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִפְעֲרוּ йифъару | |
| Повелительное наклонение | פְּעַר! пеар! | פַּעֲרִי! паари! | פַּעֲרוּ! паару! | פְּעַרְנָה! пеарна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: פַּעֲרוּ! паару! | |
| Инфинитив | לִפְעֹר ~ לפעור лифъор | ||||
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
פַּעַר | פ - ע - ר | Существительное – модель кетель, мужской род | разрыв, расхождение |
לְהִיפָּעֵר | פ - ע - ר | Глагол – нифъаль | широко раскрыться (о рте) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.