Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: ע - כ - ל
Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | מְעַכֵּל меакель | מְעַכֶּלֶת меакелет | מְעַכְּלִים меаклим | מְעַכְּלוֹת меаклот | |
| Прошедшее время | 1-е | עִכַּלְתִּי ~ עיכלתי икальти | עִכַּלְנוּ ~ עיכלנו икальну | ||
| 2-е | עִכַּלְתָּ ~ עיכלת икальта | עִכַּלְתְּ ~ עיכלת икальт | עִכַּלְתֶּם ~ עיכלתם икальтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: עִכַּלְתֶּם ~ עיכלתם икальтем | עִכַּלְתֶּן ~ עיכלתן икальтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: עִכַּלְתֶּן ~ עיכלתן икальтен | |
| 3-е | עִכֵּל ~ עיכל икель | עִכְּלָה ~ עיכלה икла | עִכְּלוּ ~ עיכלו иклу | ||
| Будущее время | 1-е | אֲעַכֵּל аакель | נְעַכֵּל неакель | ||
| 2-е | תְּעַכֵּל теакель | תְּעַכְּלִי теакли | תְּעַכְּלוּ теаклу | תְּעַכֵּלְנָה теакельна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּעַכְּלוּ теаклу | |
| 3-е | יְעַכֵּל йеакель | תְּעַכֵּל теакель | יְעַכְּלוּ йеаклу | תְּעַכֵּלְנָה теакельна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְעַכְּלוּ йеаклу | |
| Повелительное наклонение | עַכֵּל! акель! | עַכְּלִי! акли! | עַכְּלוּ! аклу! | עַכֵּלְנָה! акельна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: עַכְּלוּ! аклу! | |
| Инфинитив | לְעַכֵּל леакель | ||||
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | מְעֻכָּל ~ מעוכל меукаль | מְעֻכֶּלֶת ~ מעוכלת меукелет | מְעֻכָּלִים ~ מעוכלים меукалим | מְעֻכָּלוֹת ~ מעוכלות меукалот | |
| Прошедшее время | 1-е | עֻכַּלְתִּי ~ עוכלתי укальти | עֻכַּלְנוּ ~ עוכלנו укальну | ||
| 2-е | עֻכַּלְתָּ ~ עוכלת укальта | עֻכַּלְתְּ ~ עוכלת укальт | עֻכַּלְתֶּם ~ עוכלתם укальтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: עֻכַּלְתֶּם ~ עוכלתם укальтем | עֻכַּלְתֶּן ~ עוכלתן укальтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: עֻכַּלְתֶּן ~ עוכלתן укальтен | |
| 3-е | עֻכַּל ~ עוכל укаль | עֻכְּלָה ~ עוכלה укла | עֻכְּלוּ ~ עוכלו уклу | ||
| Будущее время | 1-е | אֲעֻכַּל ~ אעוכל аукаль | נְעֻכַּל ~ נעוכל неукаль | ||
| 2-е | תְּעֻכַּל ~ תעוכל теукаль | תְּעֻכְּלִי ~ תעוכלי теукли | תְּעֻכְּלוּ ~ תעוכלו теуклу | תְּעֻכַּלְנָה ~ תעוכלנה теукальна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּעֻכְּלוּ ~ תעוכלו теуклу | |
| 3-е | יְעֻכַּל ~ יעוכל йеукаль | תְּעֻכַּל ~ תעוכל теукаль | יְעֻכְּלוּ ~ יעוכלו йеуклу | תְּעֻכַּלְנָה ~ תעוכלנה теукальна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְעֻכְּלוּ ~ יעוכלו йеуклу | |
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
עִיכּוּל | ע - כ - ל | Существительное – модель киттуль, мужской род | пищеварение |
לְהֵיעָכֵל | ע - כ - ל | Глагол – нифъаль | быть переваренным, усвоенным |
לְהִתְעַכֵּל | ע - כ - ל | Глагол – hитпаэль | перевариваться |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.