Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: א - פ - שׁ - ר
Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Корень этого слова – четырехбуквенный. Вторая и третья буквы корня занимают место, отведенное для средней буквы корня в модели словоизменения.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | מְאַפְשֵׁר меафшер | מְאַפְשֶׁרֶת меафшерет | מְאַפְשְׁרִים меафшерим | מְאַפְשְׁרוֹת меафшерот | |
| Прошедшее время | 1-е | אִפְשַׁרְתִּי ифшарти | אִפְשַׁרְנוּ ифшарну | ||
| 2-е | אִפְשַׁרְתָּ ифшарта | אִפְשַׁרְתְּ ифшарт | אִפְשַׁרְתֶּם ифшартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: אִפְשַׁרְתֶּם ифшартем | אִפְשַׁרְתֶּן ифшартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: אִפְשַׁרְתֶּן ифшартен | |
| 3-е | אִפְשֵׁר ифшер | אִפְשְׁרָה ифшера | אִפְשְׁרוּ ифшеру | ||
| Будущее время | 1-е | אֲאַפְשֵׁר аафшер | נְאַפְשֵׁר неафшер | ||
| 2-е | תְּאַפְשֵׁר теафшер | תְּאַפְשְׁרִי теафшери | תְּאַפְשְׁרוּ теафшеру | תְּאַפְשֵׁרְנָה теафшерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּאַפְשְׁרוּ теафшеру | |
| 3-е | יְאַפְשֵׁר йеафшер | תְּאַפְשֵׁר теафшер | יְאַפְשְׁרוּ йеафшеру | תְּאַפְשֵׁרְנָה теафшерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְאַפְשְׁרוּ йеафшеру | |
| Повелительное наклонение | אַפְשֵׁר! афшер! | אַפְשְׁרִי! афшери! | אַפְשְׁרוּ! афшеру! | אַפְשֵׁרְנָה! афшерна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: אַפְשְׁרוּ! афшеру! | |
| Инфинитив | לְאַפְשֵׁר леафшер | ||||
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | מְאֻפְשָׁר ~ מאופשר меуфшар | מְאֻפְשֶׁרֶת ~ מאופשרת меуфшерет | מְאֻפְשָׁרִים ~ מאופשרים меуфшарим | מְאֻפְשָׁרוֹת ~ מאופשרות меуфшарот | |
| Прошедшее время | 1-е | אֻפְשַׁרְתִּי ~ אופשרתי уфшарти | אֻפְשַׁרְנוּ ~ אופשרנו уфшарну | ||
| 2-е | אֻפְשַׁרְתָּ ~ אופשרת уфшарта | אֻפְשַׁרְתְּ ~ אופשרת уфшарт | אֻפְשַׁרְתֶּם ~ אופשרתם уфшартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: אֻפְשַׁרְתֶּם ~ אופשרתם уфшартем | אֻפְשַׁרְתֶּן ~ אופשרתן уфшартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: אֻפְשַׁרְתֶּן ~ אופשרתן уфшартен | |
| 3-е | אֻפְשַׁר ~ אופשר уфшар | אֻפְשְׁרָה ~ אופשרה уфшера | אֻפְשְׁרוּ ~ אופשרו уфшеру | ||
| Будущее время | 1-е | אֲאֻפְשַׁר ~ אאופשר ауфшар | נְאֻפְשַׁר ~ נאופשר неуфшар | ||
| 2-е | תְּאֻפְשַׁר ~ תאופשר теуфшар | תְּאֻפְשְׁרִי ~ תאופשרי теуфшери | תְּאֻפְשְׁרוּ ~ תאופשרו теуфшеру | תְּאֻפְשַׁרְנָה ~ תאופשרנה теуфшарна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּאֻפְשְׁרוּ ~ תאופשרו теуфшеру | |
| 3-е | יְאֻפְשַׁר ~ יאופשר йеуфшар | תְּאֻפְשַׁר ~ תאופשר теуфшар | יְאֻפְשְׁרוּ ~ יאופשרו йеуфшеру | תְּאֻפְשַׁרְנָה ~ תאופשרנה теуфшарна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְאֻפְשְׁרוּ ~ יאופשרו йеуфшеру | |
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
אֶפְשָׁר | - | Наречие | возможно; можно |
לְהִתְאַפְשֵׁר | א - פ - שׁ - ר | Глагол – hитпаэль | стать возможным |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.