pealim.com
  • Словарь
    • Предлоги
    • Количественные числительные
    • Все слова
  • Конструктор
  • Статьи
    • Как одеваться на иврите
    • Статьи Марка Дельта об изучении языка
    • О сайте
  • Язык
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Еще
    • Настройки
    • Оставьте нам отзыв!

Спряжение глагола לֶאֱפוֹס https://www.pealim.com

Глагол – ПААЛЬ

Корень: א - פ - ס

Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.

Это глагол состояния. Он спрягается с огласовкой патах в будущем времени и в повелительном наклонении.

Перевод

кончаться, иссякать (используется только в прошедшем времени, 3 лице)
Форма глаголаЛицоЕдинственное числоМножественное число
Мужской родЖенский родМужской родЖенский род
Настоящее время / причастие
אָפֵס
афес
אֲפֵסָה
афеса
אֲפֵסִים
афесим
אֲפֵסוֹת
афесот
Прошедшее время1-е
אָפַסְתִּי
афасти
אָפַסְנוּ
афасну
2-е
אָפַסְתָּ
афаста
אָפַסְתְּ
афаст
אֲפַסְתֶּם
афастем
В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится:
אָפַסְתֶּם афастем
אֲפַסְתֶּן
афастен
В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится:
אָפַסְתֶּן афастен
3-е
אָפֵס
афес
אָפַס
афас
אָפְסָה
афса
אָפְסוּ
афсу
Будущее время1-е
אֶאֱפַס
ээфас
נֶאֱפַס
неэфас
2-е
תֶּאֱפַס
теэфас
תֶּאֶפְסִי
теэфси
תֶּאֶפְסוּ
теэфсу
תֶּאֱפַסְנָה
теэфасна
В современном языке используется, как правило, форма мужского рода:
תֶּאֶפְסוּ теэфсу
3-е
יֶאֱפַס
йеэфас
תֶּאֱפַס
теэфас
יֶאֶפְסוּ
йеэфсу
תֶּאֱפַסְנָה
теэфасна
В современном языке используется, как правило, форма мужского рода:
יֶאֶפְסוּ йеэфсу
Повелительное наклонение
אֱפַס!‏
эфас!
אִפְסִי!‏
ифси!
אִפְסוּ!‏
ифсу!
אֱפַסְנָה!‏
эфасна!
В современном языке используется, как правило, форма мужского рода:
אִפְסוּ!‏ ифсу!
Инфинитив
לֶאֱפֹס ~ לאפוס
леэфос
 * Нажмите или наведите мышкой на формы, отмеченные звездочкой, чтобы увидеть комментарии.

Смотрите также

СловоКореньЧасть речиЗначение
אֶפֶס
эфес
א - פ - סСуществительное – модель кетель, мужской роднуль; ничто
לְאַפֵּס
леапес
א - פ - סГлагол – пиэльобнулять
לְהִתְאַפֵּס
леhитъапес
א - פ - סГлагол – hитпаэльприйти в себя (сленг); быть откалиброванным (о приборе)
אַפְסִי
афси
א - פ - סПрилагательное – мужской родничтожный
Политика приватностиО сайтеFacebook Twitter

Оставить отзыв

Скажите, что поможет нам улучшить сайт? Спасибо большое!
Спасибо! Ваш отзыв отправлен. Мы прочитаем его и по возможности ответим.

К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.

Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.

Настройки

Слова на иврите:

Русская транслитерация: