Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: נ - שׁ - ק
Первая буква корня может сливаться со второй буквой корня.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | מַשִּׁיק машик | מַשִּׁיקָה машика | מַשִּׁיקִים машиким | מַשִּׁיקוֹת машикот | |
| Прошедшее время | 1-е | הִשַּׁקְתִּי hишакти | הִשַּׁקְנוּ hишакну | ||
| 2-е | הִשַּׁקְתָּ hишакта | הִשַּׁקְתְּ hишакт | הִשַּׁקְתֶּם hишактем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִשַּׁקְתֶּם hишактем | הִשַּׁקְתֶּן hишактен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִשַּׁקְתֶּן hишактен | |
| 3-е | הִשִּׁיק hишик | הִשִּׁיקָה hишика | הִשִּׁיקוּ hишику | ||
| Будущее время | 1-е | אַשִּׁיק ашик | נַשִּׁיק нашик | ||
| 2-е | תַּשִּׁיק ташик | תַּשִּׁיקִי ташики | תַּשִּׁיקוּ ташику | תַּשֵּׁקְנָה ташекна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּשִּׁיקוּ ташику | |
| 3-е | יַשִּׁיק яшик | תַּשִּׁיק ташик | יַשִּׁיקוּ яшику | תַּשֵּׁקְנָה ташекна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַשִּׁיקוּ яшику | |
| Повелительное наклонение | הַשֵּׁק! hашек! | הַשִּׁיקִי! hашики! | הַשִּׁיקוּ! hашику! | הַשֵּׁקְנָה! hашекна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַשִּׁיקוּ! hашику! | |
| Инфинитив | לְהַשִּׁיק леhашик | ||||
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | מֻשָּׁק ~ מושק мушак | מֻשֶּׁקֶת ~ מושקת мушекет | מֻשָּׁקִים ~ מושקים мушаким | מֻשָּׁקוֹת ~ מושקות мушакот | |
| Прошедшее время | 1-е | הֻשַּׁקְתִּי ~ הושקתי hушакти | הֻשַּׁקְנוּ ~ הושקנו hушакну | ||
| 2-е | הֻשַּׁקְתָּ ~ הושקת hушакта | הֻשַּׁקְתְּ ~ הושקת hушакт | הֻשַּׁקְתֶּם ~ הושקתם hушактем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻשַּׁקְתֶּם ~ הושקתם hушактем | הֻשַּׁקְתֶּן ~ הושקתן hушактен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻשַּׁקְתֶּן ~ הושקתן hушактен | |
| 3-е | הֻשַּׁק ~ הושק hушак | הֻשְּׁקָה ~ הושקה hушка | הֻשְּׁקוּ ~ הושקו hушку | ||
| Будущее время | 1-е | אֻשַּׁק ~ אושק ушак | נֻשַּׁק ~ נושק нушак | ||
| 2-е | תֻּשַּׁק ~ תושק тушак | תֻּשְּׁקִי ~ תושקי тушки | תֻּשְּׁקוּ ~ תושקו тушку | תֻּשַּׁקְנָה ~ תושקנה тушакна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּשְּׁקוּ ~ תושקו тушку | |
| 3-е | יֻשַּׁק ~ יושק юшак | תֻּשַּׁק ~ תושק тушак | יֻשְּׁקוּ ~ יושקו юшку | תֻּשַּׁקְנָה ~ תושקנה тушакна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻשְּׁקוּ ~ יושקו юшку | |
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
הַשָּׁקָה | נ - שׁ - ק | Существительное – модель hактала, женский род | запуск (нового продукта и пр.), спуск на воду, ввод в строй |
מַשִּׁיק | נ - שׁ - ק | Существительное – модель мактиль, мужской род | касательная |
נְשִׁיקָה | נ - שׁ - ק | Существительное – модель ктила, женский род | поцелуй |
נֵשֶׁק | נ - שׁ - ק | Существительное – модель кетель, мужской род | оружие |
לִנְשׁוֹק | נ - שׁ - ק | Глагол – пааль | целовать (кого-либо / что-либо) (ל־) |
לְנַשֵּׁק | נ - שׁ - ק | Глагол – пиэль | целовать |
לְהִתְנַשֵּׁק | נ - שׁ - ק | Глагол – hитпаэль | целоваться |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.