Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: מ - ק - שׁ
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | מְמַקֵּשׁ мемакеш | מְמַקֶּשֶׁת мемакешет | מְמַקְּשִׁים мемакшим | מְמַקְּשׁוֹת мемакшот | |
| Прошедшее время | 1-е | מִקַּשְׁתִּי ~ מיקשתי микашти | מִקַּשְׁנוּ ~ מיקשנו микашну | ||
| 2-е | מִקַּשְׁתָּ ~ מיקשת микашта | מִקַּשְׁתְּ ~ מיקשת микашт | מִקַּשְׁתֶּם ~ מיקשתם микаштем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: מִקַּשְׁתֶּם ~ מיקשתם микаштем | מִקַּשְׁתֶּן ~ מיקשתן микаштен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: מִקַּשְׁתֶּן ~ מיקשתן микаштен | |
| 3-е | מִקֵּשׁ ~ מיקש микеш | מִקְּשָׁה ~ מיקשה микша | מִקְּשׁוּ ~ מיקשו микшу | ||
| Будущее время | 1-е | אֲמַקֵּשׁ амакеш | נְמַקֵּשׁ немакеш | ||
| 2-е | תְּמַקֵּשׁ темакеш | תְּמַקְּשִׁי темакши | תְּמַקְּשׁוּ темакшу | תְּמַקֵּשְׁנָה темакешна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּמַקְּשׁוּ темакшу | |
| 3-е | יְמַקֵּשׁ йемакеш | תְּמַקֵּשׁ темакеш | יְמַקְּשׁוּ йемакшу | תְּמַקֵּשְׁנָה темакешна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְמַקְּשׁוּ йемакшу | |
| Повелительное наклонение | מַקֵּשׁ! макеш! | מַקְּשִׁי! макши! | מַקְּשׁוּ! макшу! | מַקֵּשְׁנָה! макешна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: מַקְּשׁוּ! макшу! | |
| Инфинитив | לְמַקֵּשׁ лемакеш | ||||
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | מְמֻקָּשׁ ~ ממוקש мемукаш | מְמֻקֶּשֶׁת ~ ממוקשת мемукешет | מְמֻקָּשִׁים ~ ממוקשים мемукашим | מְמֻקָּשׁוֹת ~ ממוקשות мемукашот | |
| Прошедшее время | 1-е | מֻקַּשְׁתִּי ~ מוקשתי мукашти | מֻקַּשְׁנוּ ~ מוקשנו мукашну | ||
| 2-е | מֻקַּשְׁתָּ ~ מוקשת мукашта | מֻקַּשְׁתְּ ~ מוקשת мукашт | מֻקַּשְׁתֶּם ~ מוקשתם мукаштем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: מֻקַּשְׁתֶּם ~ מוקשתם мукаштем | מֻקַּשְׁתֶּן ~ מוקשתן мукаштен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: מֻקַּשְׁתֶּן ~ מוקשתן мукаштен | |
| 3-е | מֻקַּשׁ ~ מוקש мукаш | מֻקְּשָׁה ~ מוקשה мукша | מֻקְּשׁוּ ~ מוקשו мукшу | ||
| Будущее время | 1-е | אֲמֻקַּשׁ ~ אמוקש амукаш | נְמֻקַּשׁ ~ נמוקש немукаш | ||
| 2-е | תְּמֻקַּשׁ ~ תמוקש темукаш | תְּמֻקְּשִׁי ~ תמוקשי темукши | תְּמֻקְּשׁוּ ~ תמוקשו темукшу | תְּמֻקַּשְׁנָה ~ תמוקשנה темукашна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּמֻקְּשׁוּ ~ תמוקשו темукшу | |
| 3-е | יְמֻקַּשׁ ~ ימוקש йемукаш | תְּמֻקַּשׁ ~ תמוקש темукаш | יְמֻקְּשׁוּ ~ ימוקשו йемукшу | תְּמֻקַּשְׁנָה ~ תמוקשנה темукашна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְמֻקְּשׁוּ ~ ימוקשו йемукшу | |
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
מוֹקֵשׁ | י - ק - שׁ | Существительное – модель мактель, мужской род | мина (оружие), препятствие |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.