| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
לְעַבֵּד | ע - ב - ד | Verbo – pi'el | trabajar en, ocuparse de |
בְּדִיעֲבַד | ע - ב - ד | Adverbio | en retrospectiva, post factum |
עֲבוּר | - | Preposición | para |
עוֹבִי | ע - ב - ה | Sustantivo – modelo kotel, masculino | grosor |
לְהִתְעַבּוֹת | ע - ב - ה | Verbo – hitpa'el | espesarse, condensarse (intransitivo) |
לַעֲבוֹת | ע - ב - ה | Verbo – pa'al | ser gordo, ser grosero (raro) |
לְעַבּוֹת | ע - ב - ה | Verbo – pi'el | espesar, condensar algo; reforzar |
עָבֶה | ע - ב - ה | Adjetivo – modelo katel | grueso (estrato, objeto — no persona); áspero, basto |
עוּבָּר | ע - ב - ר | Sustantivo – masculino | feto, embrión |
מַעְבּוֹרֶת | ע - ב - ר | Sustantivo – modelo miktolet, femenino | transportar; transbordador espacial |
לְהַעֲבִיר | ע - ב - ר | Verbo – hif'il | trasladar, pasar algo |
לְהִתְעַבֵּר | ע - ב - ר | Verbo – hitpa'el | quedarse embarazada |
עֲבַרְייָן | ע - ב - ר | Sustantivo | criminal, delictivo |
מַעֲבָר | ע - ב - ר | Sustantivo – modelo miktal, masculino | paso, transición; pasaje |
עִבְרִי | ע - ב - ר | Adjetivo | hebreo (adjetivo) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.